| L01 | Iz_36_16 | μὴ ἀκούετε Εζεκιου. τάδε λέγει ὁ βασιλεὺς Ἀσσυρίων Εἰ βούλεσθε εὐλογηθῆναι, ἐκπορεύεσθε πρός με καὶ φάγεσθε ἕκαστος τὴν ἄμπελον αὐτοῦ καὶ τὰς συκᾶς καὶ πίεσθε ὕδωρ τοῦ λάκκου ὑμῶν, | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_36_16 | μὴ (G3361) ἀκούετε (G191) Εζεκιου. (G1478) τάδε (G3592) λέγει (G3004) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) Ἀσσυρίων (L1436) Εἰ (G1487) βούλεσθε (G1014) εὐλογηθῆναι, (G2127) ἐκπορεύεσθε (G1607) πρός (G4314) με (G3165) καὶ (G2532) φάγεσθε (G2068) ἕκαστος (G1538) τὴν (G3588) ἄμπελον (G288) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὰς (G3588) συκᾶς (G4808) καὶ (G2532) πίεσθε (G4095) ὕδωρ (G5204) τοῦ (G3588) λάκκου (L5848) ὑμῶν, (G5216) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_36_16 | Hearken not to Ezekias: thus says the king of the Assyrians, If ye wish to be blessed, come out to me: and ye shall eat every one of his vine and his fig-trees, and ye shall drink water out of your own cisterns: (Isaiah 36:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_36_16 | Nie słuchajcie Ezechiasza, bo tak mówi król asyryjski: Zawrzyjcie ze mną pokój i poddajcie się mi, a będziecie jedli owoce, każdy ze swej winnicy i ze swego drzewa figowego, i będziecie pili wodę, każdy ze swej cysterny, (Iz 36:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_36_16 | μὴ | ἀκούετε | Εζεκιου. | τάδε | λέγει | ὁ | βασιλεὺς | Ἀσσυρίων | Εἰ | βούλεσθε | εὐλογηθῆναι, | ἐκπορεύεσθε | πρός | με | καὶ | φάγεσθε | ἕκαστος | τὴν | ἄμπελον | αὐτοῦ | καὶ | τὰς | συκᾶς | καὶ | πίεσθε | ὕδωρ | τοῦ | λάκκου | ὑμῶν, |
| L06 | Iz_36_16 | μή | ἀκούω | Ἐζεκίας | ὅδε | λέγω | ὁ | βασιλεύς | Ἀσσύριος | εἰ | βούλομαι | εὐλογέω | ἐκπορεύομαι | πρός | μέ | καί | ἐσθίω | ἕκαστος | ὁ | ἄμπελος | αὐτός | καί | ὁ | συκῆ | καί | πίνω | ὕδωρ | ὁ | λάκκος | ὑμῶν |
| L07 | Iz_36_16 | nie; aby nie | słyszeć, usłyszeć | Ezechiasz | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | — | król; przywódca | Asyryjczyk / asyryjski | jeśli, jeżeli; czy? | świadomie chcieć, zamierzać | błogosławić; chwalić, sławić | wychodzić, odejść; wyjść na jaw | do, ku' dla; przy, obok | mnie (biernik od "ja") | i, również | jeść, spożywać | każdy; wszyscy | — | winorośl | on, ona, ono | i, również | — | drzewo figowe | i, również | pić | woda; (przen.) liczne ludy | — | dół / cysterna | was (dopełniacz) |
| L08 | Iz_36_16 | (G3361) | (G191) | (G1478) | (G3592) | (G3004) | (G3588) | (G935) | (L1436) | (G1487) | (G1014) | (G2127) | (G1607) | (G4314) | (G3165) | (G2532) | (G2068) | (G1538) | (G3588) | (G288) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G4808) | (G2532) | (G4095) | (G5204) | (G3588) | (L5848) | (G5216) |
| L09 | Iz_36_16 | mE\ | a)kou/ete | *eDZekiou. | ta/de | le/gei | o( | basileu\s | *)assuri/On | *ei) | bou/lesTe | eu)logETE=nai, | e)kporeu/esTe | pro/s | me | kai\ | fa/gesTe | e(/kastos | tE\n | a)/mpelon | au)tou= | kai\ | ta\s | suka=s | kai\ | pi/esTe | u(/dOr | tou= | la/kkou | u(mO=n, |
| L10 | Iz_36_16 | mE | akuete | eDZekiu. | tade | legei | ho | basileus | assyriOn | ei | bulesTe | eulogETEnai, | ekporeuesTe | pros | me | kai | fagesTe | hekastos | tEn | ampelon | autu | kai | tas | sykas | kai | piesTe | hydOr | tu | lakku | hymOn, |
| L11 | Iz_36_16 | D | V1_PAD2P | N_GSM | RD_APN | V1_PAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | N2_GPM | x | V1_PMI2P | VC_APN | V1_PMI2P | P | RP_AS | C | VF_FMI2P | A1_NSM | RA_ASF | N2_ASF | RD_GSM | C | RA_APF | N1_APF | C | VF_FMI2P | N3_NSN | RA_GSM | N2_GSM | RP_GP |
| L12 | Iz_36_16 | not | you(pl)-are-HEAR-ing, be-you(pl)-HEAR-ing! | Hezekiah (gen) | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | the (nom) | king (nom) | if | you(pl)-are-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed, be-you(pl)-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed! | to-be-BLESS-ed | you(pl)-are-being-GO-ed-OUT, be-you(pl)-being-GO-ed-OUT! | toward (+acc,+gen,+dat) | me (acc) | and | you(pl)-will-be-EAT-ed, be-you(pl)-EAT-ed! | each (of two) (nom) | the (acc) | grapevine (acc) | him/it/same (gen) | and | the (acc) | fig trees (acc) | and | you(pl)-will-be-DRINK-ed, be-you(pl)-DRINK-ed! | water (nom|acc|voc) | the (gen) | you(pl) (gen) | ||
| L13 | Iz_36_16 | not | hear | Ezekias | further | tell | the | monarch | Assyrios | if | want | commend | emerge | to | me | and | eat | each | the | vine | he | and | the | fig tree | and | drink | water | the | pit | your |
| L14 | Iz_36_16 | Iz_36_16_1 | Iz_36_16_2 | Iz_36_16_3 | Iz_36_16_4 | Iz_36_16_5 | Iz_36_16_6 | Iz_36_16_7 | Iz_36_16_8 | Iz_36_16_9 | Iz_36_16_10 | Iz_36_16_11 | Iz_36_16_12 | Iz_36_16_13 | Iz_36_16_14 | Iz_36_16_15 | Iz_36_16_16 | Iz_36_16_17 | Iz_36_16_18 | Iz_36_16_19 | Iz_36_16_20 | Iz_36_16_21 | Iz_36_16_22 | Iz_36_16_23 | Iz_36_16_24 | Iz_36_16_25 | Iz_36_16_26 | Iz_36_16_27 | Iz_36_16_28 | Iz_36_16_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||