| L01 | Iz_36_22 | καὶ εἰσῆλθεν Ελιακιμ ὁ τοῦ Χελκιου ὁ οἰκονόμος καὶ Σομνας ὁ γραμματεὺς τῆς δυνάμεως καὶ Ιωαχ ὁ τοῦ Ασαφ ὁ ὑπομνηματογράφος πρὸς Εζεκιαν ἐσχισμένοι τοὺς χιτῶνας καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῷ τοὺς λόγους Ραψακου. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_36_22 | καὶ (G2532) εἰσῆλθεν (G1525) Ελιακιμ (G1662) ὁ (G3588) τοῦ (G3588) Χελκιου (L9852) ὁ (G3588) οἰκονόμος (G3623) καὶ (G2532) Σομνας (L8551) ὁ (G3588) γραμματεὺς (G1122) τῆς (G3588) δυνάμεως (G1411) καὶ (G2532) Ιωαχ (L5048) ὁ (G3588) τοῦ (G3588) Ασαφ (L1342) ὁ (G3588) ὑπομνηματογράφος (L9418) πρὸς (G4314) Εζεκιαν (G1478) ἐσχισμένοι (G4977) τοὺς (G3588) χιτῶνας (G5509) καὶ (G2532) ἀπήγγειλαν (G518) αὐτῷ (G846) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) Ραψακου. (L7961) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_36_22 | And Heliakim the son of Chelcias, the steward, and Somnas the military scribe, and Joach the son of Asaph, the recorder, came in to Ezekias, having their garments rent, and they reported to him the words of Rabsaces. (Isaiah 36:22 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_36_22 | Przyszli więc z rozdartymi szatami do Ezechiasza Eliakim, syn Chilkiasza, i pisarz Szebna, i syn Asafa Joach, pełnomocnik, i oznajmili mu wypowiedź rabsaka. (Iz 36:22 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_36_22 | Καὶ | εἰσῆλθεν | Ελιακιμ | ὁ | τοῦ | Χελκιου | ὁ | οἰκονόμος | καὶ | Σομνας | ὁ | γραμματεὺς | τῆς | δυνάμεως | καὶ | Ιωαχ | ὁ | τοῦ | Ασαφ | ὁ | ὑπομνηματογράφος | πρὸς | Εζεκιαν | ἐσχισμένοι | τοὺς | χιτῶνας | καὶ | ἀπήγγειλαν | αὐτῷ | τοὺς | λόγους | Ραψακου. |
| L06 | Iz_36_22 | καί | εἰσέρχομαι | Ἐλιακείμ | ὁ | ὁ | Χελκιας | ὁ | οἰκονόμος | καί | Σομνας | ὁ | γραμματεύς | ὁ | δύναμις | καί | Ιωαχ | ὁ | ὁ | Ἀσάφ | ὁ | ὑπομνηματογράφος | πρός | Ἐζεκίας | σχίζω | ὁ | χιτών | καί | ἀπαγγέλλω | αὐτός | ὁ | λόγος | Ῥαψάκης |
| L07 | Iz_36_22 | i, również | wejść, przybyć | Eliakim | — | — | Chelkias | — | zarządca, gospodarz | i, również | Somnas | — | pisarz, uczony w piśmie | — | moc, siła; siła moralna | i, również | Ioach | — | — | Asaf | — | rejestrator | do, ku' dla; przy, obok | Ezechiasz | rozdzierać, rozszczepiać | — | tunika | i, również | oznajmić, zgłosić; donieść | on, ona, ono | — | słowo, wypowiedź, mowa | Rabshakeh |
| L08 | Iz_36_22 | (G2532) | (G1525) | (G1662) | (G3588) | (G3588) | (L9852) | (G3588) | (G3623) | (G2532) | (L8551) | (G3588) | (G1122) | (G3588) | (G1411) | (G2532) | (L5048) | (G3588) | (G3588) | (L1342) | (G3588) | (L9418) | (G4314) | (G1478) | (G4977) | (G3588) | (G5509) | (G2532) | (G518) | (G846) | (G3588) | (G3056) | (L7961) |
| L09 | Iz_36_22 | *kai\ | ei)sE=lTen | *eliakim | o( | tou= | *CHelkiou | o( | oi)kono/mos | kai\ | *somnas | o( | grammateu\s | tE=s | duna/meOs | kai\ | *iOaCH | o( | tou= | *asaf | o( | u(pomnEmatogra/fos | pro\s | *eDZekian | e)sCHisme/noi | tou\s | CHitO=nas | kai\ | a)pE/ggeilan | au)tO=| | tou\s | lo/gous | *raPSakou. |
| L10 | Iz_36_22 | kai | eisElTen | eliakim | ho | tu | CHelkiu | ho | oikonomos | kai | somnas | ho | grammateus | tEs | dynameOs | kai | iOaCH | ho | tu | asaf | ho | hypomnEmatografos | pros | eDZekian | esCHismenoi | tus | CHitOnas | kai | apEngeilan | autO | tus | logus | raPSaku. |
| L11 | Iz_36_22 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | RA_NSM | RA_GSM | N_GSM | RA_NSM | N2_NSM | C | N_NSM | RA_NSM | N3V_NSM | RA_GSF | N3I_GSF | C | N_NSM | RA_NSM | RA_GSM | N_GSM | RA_NSM | N2_NSM | P | N_ASM | VMI_XMPNPM | RA_APM | N3W_APM | C | VAI_AAI3P | RD_DSM | RA_APM | N2_APM | N1M_GSM |
| L12 | Iz_36_22 | and | he/she/it-ENTER-ed | Eliakim (indecl) | the (nom) | the (gen) | the (nom) | housekeeper (nom) | and | the (nom) | scribe (nom) | the (gen) | ability (gen) | and | the (nom) | the (gen) | Asa(ph) (indecl) | the (nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | Hezekiah (acc) | having-been-TEAR/TORN-ed (nom|voc) | the (acc) | long belted tunics (acc) | and | they-DELIVER A MESSAGE-ed | him/it/same (dat) | the (acc) | words (acc) | |||||
| L13 | Iz_36_22 | and | enter | Eliakeim | the | the | Chelkias | the | administrator | and | Somnas | the | scholar | the | power | and | Iōach | the | the | Asaph | the | recorder | to | Ezekias | split | the | shirt | and | report | he | the | word | Rabshakeh |
| L14 | Iz_36_22 | Iz_36_22_1 | Iz_36_22_2 | Iz_36_22_3 | Iz_36_22_4 | Iz_36_22_5 | Iz_36_22_6 | Iz_36_22_7 | Iz_36_22_8 | Iz_36_22_9 | Iz_36_22_10 | Iz_36_22_11 | Iz_36_22_12 | Iz_36_22_13 | Iz_36_22_14 | Iz_36_22_15 | Iz_36_22_16 | Iz_36_22_17 | Iz_36_22_18 | Iz_36_22_19 | Iz_36_22_20 | Iz_36_22_21 | Iz_36_22_22 | Iz_36_22_23 | Iz_36_22_24 | Iz_36_22_25 | Iz_36_22_26 | Iz_36_22_27 | Iz_36_22_28 | Iz_36_22_29 | Iz_36_22_30 | Iz_36_22_31 | Iz_36_22_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||