| L01 | Iz_36_4 | καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ραψακης Εἴπατε Εζεκια Τάδε λέγει ὁ βασιλεὺς ὁ μέγας βασιλεὺς Ἀσσυρίων Τί πεποιθὼς εἶ; | ||||||||||||||||
| L02 | Iz_36_4 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτοῖς (G846) Ραψακης (L7961) Εἴπατε (G2036) Εζεκια (G1478) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) ὁ (G3588) μέγας (G3173) βασιλεὺς (G935) Ἀσσυρίων (L1436) Τί (G5101) πεποιθὼς (G3982) εἶ; (G1510) | ||||||||||||||||
| L03 | Iz_36_4 | And Rabsaces said to them, Say to Ezekias, Thus says the great king, the king of the Assyrians, Why art thou secure? (Isaiah 36:4 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Iz_36_4 | Rabsak zaczął mówić: «Powiedzcie Ezechiaszowi: Tak mówi wielki król, król asyryjski: Cóż to za bezpieczeństwo, któremu zaufałeś? (Iz 36:4 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Iz_36_4 | καὶ | εἶπεν | αὐτοῖς | Ραψακης | Εἴπατε | Εζεκια | Τάδε | λέγει | ὁ | βασιλεὺς | ὁ | μέγας | βασιλεὺς | Ἀσσυρίων | Τί | πεποιθὼς | εἶ; |
| L06 | Iz_36_4 | καί | ἔπω | αὐτός | Ῥαψάκης | ἔπω | Ἐζεκίας | ὅδε | λέγω | ὁ | βασιλεύς | ὁ | μέγας | βασιλεύς | Ἀσσύριος | τίς | πείθω | εἰμί |
| L07 | Iz_36_4 | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | Rabshakeh | powiedzieć, zapytać | Ezechiasz | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | — | król; przywódca | — | wielki, ogromny | król; przywódca | Asyryjczyk / asyryjski | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | przekonywać, namawiać' zachęcać; ufać | być, istnieć; żyć, trwać |
| L08 | Iz_36_4 | (G2532) | (G2036) | (G846) | (L7961) | (G2036) | (G1478) | (G3592) | (G3004) | (G3588) | (G935) | (G3588) | (G3173) | (G935) | (L1436) | (G5101) | (G3982) | (G1510) |
| L09 | Iz_36_4 | kai\ | ei)=pen | au)toi=s | *raPSakEs | *ei)/pate | *eDZekia | *ta/de | le/gei | o( | basileu\s | o( | me/gas | basileu\s | *)assuri/On | *ti/ | pepoiTO\s | ei)=; |
| L10 | Iz_36_4 | kai | eipen | autois | raPSakEs | eipate | eDZekia | tade | legei | ho | basileus | ho | megas | basileus | assyriOn | ti | pepoiTOs | ei; |
| L11 | Iz_36_4 | C | VBI_AAI3S | RD_DPM | N1M_NSM | VB_AAD2P | N_DSM | RD_APN | V1_PAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | RA_NSM | A1P_NSM | N3V_NSM | N2_GPM | RI_ASN | VX_XAPNSM | V9_PAI2S |
| L12 | Iz_36_4 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | them/same (dat) | you(pl)-SAY/TELL-ed, do-SAY/TELL-you(pl)! | Hezekiah (voc) | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | the (nom) | king (nom) | the (nom) | great ([Adj] nom) | king (nom) | who/what/why (nom|acc) | having PERSUADE/CONVINCE-ed (nom) | you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are | ||
| L13 | Iz_36_4 | and | say | he | Rabshakeh | say | Ezekias | further | tell | the | monarch | the | great | monarch | Assyrios | who? | persuade | be |
| L14 | Iz_36_4 | Iz_36_4_1 | Iz_36_4_2 | Iz_36_4_3 | Iz_36_4_4 | Iz_36_4_5 | Iz_36_4_6 | Iz_36_4_7 | Iz_36_4_8 | Iz_36_4_9 | Iz_36_4_10 | Iz_36_4_11 | Iz_36_4_12 | Iz_36_4_13 | Iz_36_4_14 | Iz_36_4_15 | Iz_36_4_16 | Iz_36_4_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||