Informacja
Bible Left

Iz_3_20

Bible Right
Iz_3_19 Iz_3_21

Filtruj wiersze:

L01 Iz_3_20 καὶ τὴν σύνθεσιν τοῦ κόσμου τῆς δόξης καὶ τοὺς χλιδῶνας καὶ τὰ ψέλια καὶ τὸ ἐμπλόκιον καὶ τὰ περιδέξια καὶ τοὺς δακτυλίους καὶ τὰ ἐνώτια
L02 Iz_3_20 καὶ (G2532) τὴν (G3588) σύνθεσιν (L8923) τοῦ (G3588) κόσμου (G2889) τῆς (G3588) δόξης (G1391) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) χλιδῶνας (L9901) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ψέλια (L10017) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἐμπλόκιον (L3340) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περιδέξια (L7387) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) δακτυλίους (G1146) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἐνώτια (L3492)
L03 Iz_3_20 and the array of glorious ornaments, and the armlets, and the bracelets, and the wreathed work, and the finger-rings, and the ornaments for the right hand, (Isaiah 3:20 Brenton)
L04 Iz_3_20 diademy, łańcuszki u nóg i wstążki, flaszeczki na wonności i amulety, (Iz 3:20 BT_4)
L05 Iz_3_20 καὶ τὴν σύνθεσιν τοῦ κόσμου τῆς δόξης καὶ τοὺς χλιδῶνας καὶ τὰ ψέλια καὶ τὸ ἐμπλόκιον καὶ τὰ περιδέξια καὶ τοὺς δακτυλίους καὶ τὰ ἐνώτια
L06 Iz_3_20 καί σύνθεσις κόσμος δόξα καί χλίδων καί ψέλιον καί ἐμπλόκιον καί περιδέξιον καί δακτύλιος καί ἐνώτιον
L07 Iz_3_20 i, również składanie / łączenie porządek, ład; świat, ludzkość chwała, cześć; blask i, również ornament i, również bransoleta i, również spinka do włosów i, również naramiennik / bransoleta i, również pierścień na palec; symbol urzędu i, również kolczyk
L08 Iz_3_20 (G2532) (G3588) (L8923) (G3588) (G2889) (G3588) (G1391) (G2532) (G3588) (L9901) (G2532) (G3588) (L10017) (G2532) (G3588) (L3340) (G2532) (G3588) (L7387) (G2532) (G3588) (G1146) (G2532) (G3588) (L3492)
L09 Iz_3_20 kai\ tE\n su/nTesin tou= ko/smou tE=s do/XEs kai\ tou\s CHlidO=nas kai\ ta\ PSe/lia kai\ to\ e)mplo/kion kai\ ta\ peride/Xia kai\ tou\s daktuli/ous kai\ ta\ e)nO/tia
L10 Iz_3_20 kai tEn synTesin tu kosmu tEs doXEs kai tus CHlidOnas kai ta PSelia kai to emplokion kai ta perideXia kai tus daktylius kai ta enOtia
L11 Iz_3_20 C RA_ASF N3I_ASF RA_GSM N2_GSM RA_GSF N1S_GSF C RA_APM N3W_APF C RA_APN N2N_APN C RA_ASN N2N_ASN C RA_APN N2N_APN C RA_APM N2_APM C RA_APN A1A_APN
L12 Iz_3_20 and the (acc) the (gen) world (gen); be-you(sg)-being-SET IN ORDER-ed! the (gen) glory/awesomeness (gen) and the (acc) and the (nom|acc) and the (nom|acc) and the (nom|acc) and the (acc) rings (acc) and the (nom|acc)
L13 Iz_3_20 and the putting together the world the glory and the ornament and the bracelet and the hairclasp and the armlet and the ring and the earring
L14 Iz_3_20 Iz_3_20_1 Iz_3_20_2 Iz_3_20_3 Iz_3_20_4 Iz_3_20_5 Iz_3_20_6 Iz_3_20_7 Iz_3_20_8 Iz_3_20_9 Iz_3_20_10 Iz_3_20_11 Iz_3_20_12 Iz_3_20_13 Iz_3_20_14 Iz_3_20_15 Iz_3_20_16 Iz_3_20_17 Iz_3_20_18 Iz_3_20_19 Iz_3_20_20 Iz_3_20_21 Iz_3_20_22 Iz_3_20_23 Iz_3_20_24 Iz_3_20_25
L15