| L01 | Iz_40_29 | διδοὺς τοῖς πεινῶσιν ἰσχὺν καὶ τοῖς μὴ ὀδυνωμένοις λύπην. | ||||||||
| L02 | Iz_40_29 | διδοὺς (G1325) τοῖς (G3588) πεινῶσιν (G3983) ἰσχὺν (G2479) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) μὴ (G3361) ὀδυνωμένοις (G3600) λύπην. (G3077) | ||||||||
| L03 | Iz_40_29 | He gives strength to the hungry, and sorrow to them that are not suffering. (Isaiah 40:29 Brenton) | ||||||||
| L04 | Iz_40_29 | On dodaje mocy zmęczonemu i pomnaża siły omdlałego. (Iz 40:29 BT_4) | ||||||||
| L05 | Iz_40_29 | διδοὺς | τοῖς | πεινῶσιν | ἰσχὺν | καὶ | τοῖς | μὴ | ὀδυνωμένοις | λύπην. |
| L06 | Iz_40_29 | δίδωμι | ὁ | πεινάω | ἰσχύς | καί | ὁ | μή | ὀδυνάω | λύπη |
| L07 | Iz_40_29 | dać, dawać, przekazać | — | być głodnym | moc, siła, zdolność | i, również | — | nie; aby nie | doznawać bólu; cierpieć | smutek, żal |
| L08 | Iz_40_29 | (G1325) | (G3588) | (G3983) | (G2479) | (G2532) | (G3588) | (G3361) | (G3600) | (G3077) |
| L09 | Iz_40_29 | didou\s | toi=s | peinO=sin | i)sCHu\n | kai\ | toi=s | mE\ | o)dunOme/nois | lu/pEn. |
| L10 | Iz_40_29 | didus | tois | peinOsin | isCHyn | kai | tois | mE | odynOmenois | lypEn. |
| L11 | Iz_40_29 | V8_PAPNSM | RA_DPM | V3_PAI3P | N3_ASF | C | RA_DPM | D | V3_PMPDPM | N1_ASF |
| L12 | Iz_40_29 | while GIVE-ing (nom|voc) | the (dat) | they-are-HUNGER-ing, they-should-be-HUNGER-ing, while HUNGER-ing (dat) | strength (acc) | and | the (dat) | not | while being-PAIN-ed (dat) | sorrow (acc) |
| L13 | Iz_40_29 | give | the | hungry | force | and | the | not | in pain | grief |
| L14 | Iz_40_29 | Iz_40_29_1 | Iz_40_29_2 | Iz_40_29_3 | Iz_40_29_4 | Iz_40_29_5 | Iz_40_29_6 | Iz_40_29_7 | Iz_40_29_8 | Iz_40_29_9 |
| L15 | ||||||||||