Informacja
Bible Left

Iz_40_30

Bible Right
Iz_40_29 Iz_40_31

Filtruj wiersze:

L01 Iz_40_30 πεινάσουσιν γὰρ νεώτεροι, καὶ κοπιάσουσιν νεανίσκοι, καὶ ἐκλεκτοὶ ἀνίσχυες ἔσονται·
L02 Iz_40_30 πεινάσουσιν (G3983) γὰρ (G1063) νεώτεροι, (G3501) καὶ (G2532) κοπιάσουσιν (G2872) νεανίσκοι, (G3495) καὶ (G2532) ἐκλεκτοὶ (G1588) ἀνίσχυες (L843) ἔσονται· (G1510)
L03 Iz_40_30 For the young men shall hunger, and the youths shall be weary, and the choice men shall be powerless: (Isaiah 40:30 Brenton)
L04 Iz_40_30 Chłopcy się męczą i nużą, chwieją się słabnąc młodzieńcy, (Iz 40:30 BT_4)
L05 Iz_40_30 πεινάσουσιν γὰρ νεώτεροι, καὶ κοπιάσουσιν νεανίσκοι, καὶ ἐκλεκτοὶ ἀνίσχυες ἔσονται·
L06 Iz_40_30 πεινάω γάρ νέος καί κοπιάω νεανίσκος καί ἐκλεκτός ἄνισχυς εἰμί
L07 Iz_40_30 być głodnym gdyż, bowiem młody; młodzieniec i, również trudzić się, mozolić młodzieniec i, również wybrany bez siły być, istnieć; żyć, trwać
L08 Iz_40_30 (G3983) (G1063) (G3501) (G2532) (G2872) (G3495) (G2532) (G1588) (L843) (G1510)
L09 Iz_40_30 peina/sousin ga\r neO/teroi, kai\ kopia/sousin neani/skoi, kai\ e)klektoi\ a)ni/sCHues e)/sontai·
L10 Iz_40_30 peinasusin gar neOteroi, kai kopiasusin neaniskoi, kai eklektoi anisCHyes esontai·
L11 Iz_40_30 VF_FAI3P x A1A_NPMC C VF_FAI3P N2_NPM C A1_NPM V1I_IAI2S VF_FMI3P
L12 Iz_40_30 they-will-HUNGER, going-to-HUNGER (fut ptcp) (dat) for newer/younger ([Adj] nom|voc) and they-will-TOIL, going-to-TOIL (fut ptcp) (dat) young men (nom|voc) and selected ([Adj] nom|voc) they-will-be
L13 Iz_40_30 hungry for new and exhausted young man and select without strength be
L14 Iz_40_30 Iz_40_30_1 Iz_40_30_2 Iz_40_30_3 Iz_40_30_4 Iz_40_30_5 Iz_40_30_6 Iz_40_30_7 Iz_40_30_8 Iz_40_30_9 Iz_40_30_10
L15