Informacja
Bible Left

Iz_40_7

Bible Right
Iz_40_6 Iz_40_8

Filtruj wiersze:

L01 Iz_40_7 ἐξηράνθη ὁ χόρτος, καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν,
L02 Iz_40_7 ἐξηράνθη (G3583)(G3588) χόρτος, (G5528) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἄνθος (G438) ἐξέπεσεν, (G1601)
L03 Iz_40_7 (Isaiah 40:7 Brenton)
L04 Iz_40_7 Trawa usycha, więdnie kwiat, gdy na nie wiatr Pana powieje. Prawdziwie, trawą jest naród. (Iz 40:7 BT_4)
L05 Iz_40_7 ἐξηράνθη χόρτος, καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν,
L06 Iz_40_7 ξηραίνω χόρτος καί ἄνθος ἐκπίπτω
L07 Iz_40_7 wysuszać, usychać; niszczeć trawa, siano i, również kwiat wypaść, spaść, odpaść
L08 Iz_40_7 (G3583) (G3588) (G5528) (G2532) (G3588) (G438) (G1601)
L09 Iz_40_7 e)XEra/nTE o( CHo/rtos, kai\ to\ a)/nTos e)Xe/pesen,
L10 Iz_40_7 eXEranTE ho CHortos, kai to anTos eXepesen,
L11 Iz_40_7 VCI_API3S RA_NSM N2_NSM C RA_NSN N3E_NSN VAI_AAI3S
L12 Iz_40_7 he/she/it-was-WITHER-ed the (nom) grass (nom) and the (nom|acc) flower (nom|acc|voc) he/she/it-FALL OFF-ed
L13 Iz_40_7 wither the grass and the flower fall out
L14 Iz_40_7 Iz_40_7_1 Iz_40_7_2 Iz_40_7_3 Iz_40_7_4 Iz_40_7_5 Iz_40_7_6 Iz_40_7_7
L15