Informacja
Bible Left

Iz_41_22

Bible Right
Iz_41_21 Iz_41_23

Filtruj wiersze:

L01 Iz_41_22 ἐγγισάτωσαν καὶ ἀναγγειλάτωσαν ὑμῖν ἃ συμβήσεται, ἢ τὰ πρότερα τίνα ἦν εἴπατε, καὶ ἐπιστήσομεν τὸν νοῦν καὶ γνωσόμεθα τί τὰ ἔσχατα, καὶ τὰ ἐπερχόμενα εἴπατε ἡμῖν.
L02 Iz_41_22 ἐγγισάτωσαν (G1448) καὶ (G2532) ἀναγγειλάτωσαν (G312) ὑμῖν (G5213)(G3739) συμβήσεται, (G4819)(G2228) τὰ (G3588) πρότερα (G4387) τίνα (G5101) ἦν (G1510) εἴπατε, (G2036) καὶ (G2532) ἐπιστήσομεν (G2186) τὸν (G3588) νοῦν (G3563) καὶ (G2532) γνωσόμεθα (G1097) τί (G5101) τὰ (G3588) ἔσχατα, (G2078) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἐπερχόμενα (G1904) εἴπατε (G2036) ἡμῖν. (G2254)
L03 Iz_41_22 Let them draw nigh, and declare to you what things shall come to pass; or tell us what things were of old, and we will apply our understanding, and we shall know what are the last and the future things: (Isaiah 41:22 Brenton)
L04 Iz_41_22 Niechaj przystąpią i niech Nam objawią to, co się ma zdarzyć. Jakie były przeszłe rzeczy? Objawcie, abyśmy to wzięli do serca. Albo oznajmijcie Nam przyszłe rzeczy, abyśmy mogli poznać ich spełnienie. (Iz 41:22 BT_4)
L05 Iz_41_22 ἐγγισάτωσαν καὶ ἀναγγειλάτωσαν ὑμῖν συμβήσεται, τὰ πρότερα τίνα ἦν εἴπατε, καὶ ἐπιστήσομεν τὸν νοῦν καὶ γνωσόμεθα τί τὰ ἔσχατα, καὶ τὰ ἐπερχόμενα εἴπατε ἡμῖν.
L06 Iz_41_22 ἐγγίζω καί ἀναγγέλλω ὑμῖν ὅς συμβαίνω πρότερος τίς εἰμί ἔπω καί ἐφίστημι νοῦς καί γινώσκω τίς ἔσχατος καί ἐπέρχομαι ἔπω ἡμῖν
L07 Iz_41_22 zbliżać się, podejść i, również oznajmiać, ogłosić wam (celownik) który, która, które zdarzać się, wydarzać; spotykać się albo, lub, czy; ani ...ani wcześniejszy, poprzedni kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? być, istnieć; żyć, trwać powiedzieć, zapytać i, również stanąć przy, być obecnym; nadejść; być blisko umysł, rozum i, również poznawać, rozumieć kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? ostatni i, również przyjść; spaść na kogoś; zaatakować powiedzieć, zapytać nam (celownik 1 os. l.mn.)
L08 Iz_41_22 (G1448) (G2532) (G312) (G5213) (G3739) (G4819) (G2228) (G3588) (G4387) (G5101) (G1510) (G2036) (G2532) (G2186) (G3588) (G3563) (G2532) (G1097) (G5101) (G3588) (G2078) (G2532) (G3588) (G1904) (G2036) (G2254)
L09 Iz_41_22 e)ggisa/tOsan kai\ a)naggeila/tOsan u(mi=n a(/ sumbE/setai, E)\ ta\ pro/tera ti/na E)=n ei)/pate, kai\ e)pistE/somen to\n nou=n kai\ gnOso/meTa ti/ ta\ e)/sCHata, kai\ ta\ e)perCHo/mena ei)/pate E(mi=n.
L10 Iz_41_22 engisatOsan kai anangeilatOsan hymin ha symbEsetai, E ta protera tina En eipate, kai epistEsomen ton nun kai gnOsomeTa ti ta esCHata, kai ta eperCHomena eipate hEmin.
L11 Iz_41_22 VA_AAD3P C VA_AAD3P RP_DP RR_APN VF_FMI3S C RA_APN A1A_APN RI_APN V9_IAI3S VAI_AAI2P C VF_FAI1P RA_ASM N2_ASM C VF_FMI1P RI_ASN RA_APN A1_APN C RA_APN V1_PMPAPN VAI_AAI2P RP_DP
L12 Iz_41_22 let-them-NEAR! and let-them-PROCLAIM! you(pl) (dat) who/whom/which (nom|acc) he/she/it-will-be-HAPPEN-ed or the (nom|acc) earlier ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) who/what/why (nom|acc), who/what/why (acc) he/she/it-was you(pl)-SAY/TELL-ed, do-SAY/TELL-you(pl)! and we-will-STand-OVER the (acc) nun; mind (acc) and we-will-be-KNOW-ed who/what/why (nom|acc) the (nom|acc) last (nom|acc|voc) and the (nom|acc) while being-ONCOMING-ed (nom|acc|voc) you(pl)-SAY/TELL-ed, do-SAY/TELL-you(pl)! us (dat)
L13 Iz_41_22 get close and announce you who converge or the earlier who? be say and stand over/by the intellect and know who? the last and the come on/against say us
L14 Iz_41_22 Iz_41_22_1 Iz_41_22_2 Iz_41_22_3 Iz_41_22_4 Iz_41_22_5 Iz_41_22_6 Iz_41_22_7 Iz_41_22_8 Iz_41_22_9 Iz_41_22_10 Iz_41_22_11 Iz_41_22_12 Iz_41_22_13 Iz_41_22_14 Iz_41_22_15 Iz_41_22_16 Iz_41_22_17 Iz_41_22_18 Iz_41_22_19 Iz_41_22_20 Iz_41_22_21 Iz_41_22_22 Iz_41_22_23 Iz_41_22_24 Iz_41_22_25 Iz_41_22_26
L15