Informacja
Bible Left

Iz_41_23

Bible Right
Iz_41_22 Iz_41_24

Filtruj wiersze:

L01 Iz_41_23 ἀναγγείλατε ἡμῖν τὰ ἐπερχόμενα ἐπ’ ἐσχάτου, καὶ γνωσόμεθα ὅτι θεοί ἐστε· εὖ ποιήσατε καὶ κακώσατε, καὶ θαυμασόμεθα καὶ ὀψόμεθα ἅμα·
L02 Iz_41_23 ἀναγγείλατε (G312) ἡμῖν (G2254) τὰ (G3588) ἐπερχόμενα (G1904) ἐπ’ (G1909) ἐσχάτου, (G2078) καὶ (G2532) γνωσόμεθα (G1097) ὅτι (G3754) θεοί (G2316) ἐστε· (G1510) εὖ (G2095) ποιήσατε (G4160) καὶ (G2532) κακώσατε, (G2559) καὶ (G2532) θαυμασόμεθα (G2296) καὶ (G2532) ὀψόμεθα (G3708) ἅμα· (G260)
L03 Iz_41_23 tell us, declare ye to us the things that are coming on at the last time, and we shall know that ye are gods: do good, and do evil, and we shall wonder, and see at the same time (Isaiah 41:23 Brenton)
L04 Iz_41_23 Objawcie to, co ma nadejść w przyszłości, abyśmy poznali, czy jesteście bogami. Zróbcie choć coś, czy dobrego, czy złego, żebyśmy to z podziwem wszyscy oglądali. (Iz 41:23 BT_4)
L05 Iz_41_23 ἀναγγείλατε ἡμῖν τὰ ἐπερχόμενα ἐπ’ ἐσχάτου, καὶ γνωσόμεθα ὅτι θεοί ἐστε· εὖ ποιήσατε καὶ κακώσατε, καὶ θαυμασόμεθα καὶ ὀψόμεθα ἅμα·
L06 Iz_41_23 ἀναγγέλλω ἡμῖν ἐπέρχομαι ἐπί ἔσχατος καί γινώσκω ὅτι θεός εἰμί εὖ ποιέω καί κακόω καί θαυμάζω καί ὁράω ἅμα
L07 Iz_41_23 oznajmiać, ogłosić nam (celownik 1 os. l.mn.) przyjść; spaść na kogoś; zaatakować na, nad, w czasie, za ostatni i, również poznawać, rozumieć że; ponieważ Bóg, bóg; bóstwo być, istnieć; żyć, trwać dobrze, pomyślnie czynić, robić, wytwarzać i, również krzywdzić, uciskać, dręczyć i, również dziwić się, zdumiewać i, również widzieć, ujrzeć; rozumieć równocześnie, jednocześnie; od razu
L08 Iz_41_23 (G312) (G2254) (G3588) (G1904) (G1909) (G2078) (G2532) (G1097) (G3754) (G2316) (G1510) (G2095) (G4160) (G2532) (G2559) (G2532) (G2296) (G2532) (G3708) (G260)
L09 Iz_41_23 a)naggei/late E(mi=n ta\ e)perCHo/mena e)p’ e)sCHa/tou, kai\ gnOso/meTa o(/ti Teoi/ e)ste· eu)= poiE/sate kai\ kakO/sate, kai\ Taumaso/meTa kai\ o)PSo/meTa a(/ma·
L10 Iz_41_23 anangeilate hEmin ta eperCHomena ep’ esCHatu, kai gnOsomeTa hoti Teoi este· eu poiEsate kai kakOsate, kai TaumasomeTa kai oPSomeTa hama·
L11 Iz_41_23 VA_AAD2P RP_DP RA_APN V1_PMPAPN P A1_GSM C VF_FMI1P C N2_NPM V9_PAI2P D VA_AAD2P C VA_AAD2P C VF_FMI1P C VF_FMI1P D
L12 Iz_41_23 do-PROCLAIM-you(pl)! us (dat) the (nom|acc) while being-ONCOMING-ed (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) last (gen) and we-will-be-KNOW-ed because/that gods (nom|voc) you(pl)-are, be-you(pl)! well do-DO/MAKE-you(pl)! and do-MAKE-you(pl)-THINGS-DIFFICULT-FOR! and we-will-be-BE SURPRISED-ed and we-will-be-SEE-ed at the same time
L13 Iz_41_23 announce us the come on/against in last and know since God be well do and do bad and wonder and view at once
L14 Iz_41_23 Iz_41_23_1 Iz_41_23_2 Iz_41_23_3 Iz_41_23_4 Iz_41_23_5 Iz_41_23_6 Iz_41_23_7 Iz_41_23_8 Iz_41_23_9 Iz_41_23_10 Iz_41_23_11 Iz_41_23_12 Iz_41_23_13 Iz_41_23_14 Iz_41_23_15 Iz_41_23_16 Iz_41_23_17 Iz_41_23_18 Iz_41_23_19 Iz_41_23_20
L15