| L01 | Iz_51_19 | δύο ταῦτα ἀντικείμενά σοι· τίς σοι συλλυπηθήσεται; πτῶμα καὶ σύντριμμα, λιμὸς καὶ μάχαιρα· τίς σε παρακαλέσει; | |||||||||||||||
| L02 | Iz_51_19 | δύο (G1417) ταῦτα (G3778) ἀντικείμενά (G480) σοι· (G4671) τίς (G5101) σοι (G4671) συλλυπηθήσεται; (G4818) πτῶμα (G4430) καὶ (G2532) σύντριμμα, (G4938) λιμὸς (G3042) καὶ (G2532) μάχαιρα· (G3162) τίς (G5101) σε (G4571) παρακαλέσει; (G3870) | |||||||||||||||
| L03 | Iz_51_19 | Wherefore these things are against thee; who shall sympathize with thee in thy grief? downfall, and destruction, famine, and sword: who shall comfort thee? (Isaiah 51:19 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Iz_51_19 | Dwie rzeczy cię spotkały: - któż się użali nad tobą? - spustoszenie i zagłada, głód i miecz - - któż cię pocieszy? (Iz 51:19 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Iz_51_19 | δύο | ταῦτα | ἀντικείμενά | σοι· | τίς | σοι | συλλυπηθήσεται; | πτῶμα | καὶ | σύντριμμα, | λιμὸς | καὶ | μάχαιρα· | τίς | σε | παρακαλέσει; |
| L06 | Iz_51_19 | δύο | οὗτος | ἀντίκειμαι | σοί | τίς | σοί | συλλυπέω | πτῶμα | καί | σύντριμμα | λιμός | καί | μάχαιρα | τίς | σέ | παρακαλέω |
| L07 | Iz_51_19 | dwa | ten, ta, to; oto, ów | znajdować się na wprost, naprzeciw, sprzeciwiać się | tobie | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | tobie | współczuć | zwłoki, padlina; upadek | i, również | ruina, rozbicie; nieszczęście, zguba | głód | i, również | miecz, sztylet | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | ciebie | wzywać do siebie, prosić, zachęcać; pocieszać |
| L08 | Iz_51_19 | (G1417) | (G3778) | (G480) | (G4671) | (G5101) | (G4671) | (G4818) | (G4430) | (G2532) | (G4938) | (G3042) | (G2532) | (G3162) | (G5101) | (G4571) | (G3870) |
| L09 | Iz_51_19 | du/o | tau=ta | a)ntikei/mena/ | soi· | ti/s | soi | sullupETE/setai; | ptO=ma | kai\ | su/ntrimma, | limo\s | kai\ | ma/CHaira· | ti/s | se | parakale/sei; |
| L10 | Iz_51_19 | dyo | tauta | antikeimena | soi· | tis | soi | syllypETEsetai; | ptOma | kai | syntrimma, | limos | kai | maCHaira· | tis | se | parakalesei; |
| L11 | Iz_51_19 | M | RD_NPN | V5_PMPNPN | RP_DS | RI_NSM | RP_DS | VC_FPI3S | N3M_NSN | C | N3M_NSN | N2_NSM | C | N1A_NSF | RI_NSM | RP_AS | VF_FAI3S |
| L12 | Iz_51_19 | two (nom, acc, gen) | these (nom|acc) | while being-LIE-ed-OPPOSITE (nom|acc|voc) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | who/what/why (nom) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | he/she/it-will-be-SHARE-ed-IN-GRIEF | corpse (nom|acc|voc) | and | destruction (nom|acc|voc) | famine (nom) | and | sacrificial knife (nom|voc) | who/what/why (nom) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | he/she/it-will-PETITION, you(sg)-will-be-PETITION-ed (classical) |
| L13 | Iz_51_19 | two | this | oppose | you | who? | you | grieve altogether | corpse | and | fracture | famine | and | short sword | who? | you | counsel |
| L14 | Iz_51_19 | Iz_51_19_1 | Iz_51_19_2 | Iz_51_19_3 | Iz_51_19_4 | Iz_51_19_5 | Iz_51_19_6 | Iz_51_19_7 | Iz_51_19_8 | Iz_51_19_9 | Iz_51_19_10 | Iz_51_19_11 | Iz_51_19_12 | Iz_51_19_13 | Iz_51_19_14 | Iz_51_19_15 | Iz_51_19_16 |
| L15 | |||||||||||||||||