| L01 | Iz_6_10 | ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν αὐτῶν βαρέως ἤκουσαν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν, μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_6_10 | ἐπαχύνθη (G3975) γὰρ (G1063) ἡ (G3588) καρδία (G2588) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) τούτου, (G3778) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) ὠσὶν (G3775) αὐτῶν (G846) βαρέως (G917) ἤκουσαν (G191) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) ὀφθαλμοὺς (G3788) αὐτῶν (G846) ἐκάμμυσαν, (G2576) μήποτε (G3379) ἴδωσιν (G3708) τοῖς (G3588) ὀφθαλμοῖς (G3788) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) ὠσὶν (G3775) ἀκούσωσιν (G191) καὶ (G2532) τῇ (G3588) καρδίᾳ (G2588) συνῶσιν (G4920) καὶ (G2532) ἐπιστρέψωσιν (G1994) καὶ (G2532) ἰάσομαι (G2390) αὐτούς. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_6_10 | For the heart of this people has become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them. (Isaiah 6:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_6_10 | Zatwardź serce tego ludu, znieczul jego uszy, zaślep jego oczy, iżby oczami nie widział ani uszami nie słyszał, i serce jego by nie pojęło, żeby się nie nawrócił i nie był uzdrowiony». (Iz 6:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_6_10 | ἐπαχύνθη | γὰρ | ἡ | καρδία | τοῦ | λαοῦ | τούτου, | καὶ | τοῖς | ὠσὶν | αὐτῶν | βαρέως | ἤκουσαν | καὶ | τοὺς | ὀφθαλμοὺς | αὐτῶν | ἐκάμμυσαν, | μήποτε | ἴδωσιν | τοῖς | ὀφθαλμοῖς | καὶ | τοῖς | ὠσὶν | ἀκούσωσιν | καὶ | τῇ | καρδίᾳ | συνῶσιν | καὶ | ἐπιστρέψωσιν | καὶ | ἰάσομαι | αὐτούς. |
| L06 | Iz_6_10 | παχύνω | γάρ | ὁ | καρδία | ὁ | λαός | οὗτος | καί | ὁ | οὖς | αὐτός | βαρέως | ἀκούω | καί | ὁ | ὀφθαλμός | αὐτός | καμμύω | μήποτε | ὁράω | ὁ | ὀφθαλμός | καί | ὁ | οὖς | ἀκούω | καί | ὁ | καρδία | συνίημι | καί | ἐπιστρέφω | καί | ἰάομαι | αὐτός |
| L07 | Iz_6_10 | pogrubiać, utuczyć; otępiać (przen.) | gdyż, bowiem | — | serce | — | lud, naród | ten, ta, to; oto, ów | i, również | — | ucho | on, ona, ono | ciężko, z trudem | słyszeć, usłyszeć | i, również | — | oko | on, ona, ono | zamknąć oczy; ignorować | aby nie; być może | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | oko | i, również | — | ucho | słyszeć, usłyszeć | i, również | — | serce | rozumieć, pojmować; kojarzyć | i, również | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | i, również | uzdrawiać, uleczyć | on, ona, ono |
| L08 | Iz_6_10 | (G3975) | (G1063) | (G3588) | (G2588) | (G3588) | (G2992) | (G3778) | (G2532) | (G3588) | (G3775) | (G846) | (G917) | (G191) | (G2532) | (G3588) | (G3788) | (G846) | (G2576) | (G3379) | (G3708) | (G3588) | (G3788) | (G2532) | (G3588) | (G3775) | (G191) | (G2532) | (G3588) | (G2588) | (G4920) | (G2532) | (G1994) | (G2532) | (G2390) | (G846) |
| L09 | Iz_6_10 | e)paCHu/nTE | ga\r | E( | kardi/a | tou= | laou= | tou/tou, | kai\ | toi=s | O)si\n | au)tO=n | bare/Os | E)/kousan | kai\ | tou\s | o)fTalmou\s | au)tO=n | e)ka/mmusan, | mE/pote | i)/dOsin | toi=s | o)fTalmoi=s | kai\ | toi=s | O)si\n | a)kou/sOsin | kai\ | tE=| | kardi/a| | sunO=sin | kai\ | e)pistre/PSOsin | kai\ | i)a/somai | au)tou/s. |
| L10 | Iz_6_10 | epaCHynTE | gar | hE | kardia | tu | lau | tutu, | kai | tois | Osin | autOn | bareOs | Ekusan | kai | tus | ofTalmus | autOn | ekammysan, | mEpote | idOsin | tois | ofTalmois | kai | tois | Osin | akusOsin | kai | tE | kardia | synOsin | kai | epistrePSOsin | kai | iasomai | autus. |
| L11 | Iz_6_10 | VCI_API3S | x | RA_NSF | N1A_NSF | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM | C | RA_DPN | N3T_DPN | RD_GPM | D | VAI_AAI3P | C | RA_APM | N2_APM | RD_GPM | VAI_AAI3P | D | VB_AAS3P | RA_DPM | N2_DPM | C | RA_DPN | N3T_DPN | VA_AAS3P | C | RA_DSF | N1A_DSF | VA_AAS3P | C | VA_AAS3P | C | VF_FAI1S | RD_APM |
| L12 | Iz_6_10 | he/she/it-was-GROW-ed-THICK | for | the (nom) | heart (nom|voc) | the (gen) | people (gen) | this (gen) | and | the (dat) | ears (dat) | them/same (gen) | dull; heavy ([Adj] gen) | while HAVE COME-ing (acc); they-HEAR-ed | and | the (acc) | eyes (acc) | them/same (gen) | they-WINK-ed | never | they-should-SEE | the (dat) | eyes (dat) | and | the (dat) | ears (dat) | they-should-HEAR | and | the (dat) | heart (dat) | they-should-be-BE-ing-TOGETHER-WITH; they-should-UNDERSTand | and | they-should-TURN-AROUND | and | I-will-be-HEAL-ed, (fut perf) | them/same (acc) |
| L13 | Iz_6_10 | get fat | for | the | heart | the | populace | this | and | the | ear | he | hardly | hear | and | the | eye | he | close | lest | view | the | eye | and | the | ear | hear | and | the | heart | comprehend | and | turn around | and | heal | he |
| L14 | Iz_6_10 | Iz_6_10_1 | Iz_6_10_2 | Iz_6_10_3 | Iz_6_10_4 | Iz_6_10_5 | Iz_6_10_6 | Iz_6_10_7 | Iz_6_10_8 | Iz_6_10_9 | Iz_6_10_10 | Iz_6_10_11 | Iz_6_10_12 | Iz_6_10_13 | Iz_6_10_14 | Iz_6_10_15 | Iz_6_10_16 | Iz_6_10_17 | Iz_6_10_18 | Iz_6_10_19 | Iz_6_10_20 | Iz_6_10_21 | Iz_6_10_22 | Iz_6_10_23 | Iz_6_10_24 | Iz_6_10_25 | Iz_6_10_26 | Iz_6_10_27 | Iz_6_10_28 | Iz_6_10_29 | Iz_6_10_30 | Iz_6_10_31 | Iz_6_10_32 | Iz_6_10_33 | Iz_6_10_34 | Iz_6_10_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||