| L01 | Iz_6_9 | καὶ εἶπεν Πορεύθητι καὶ εἰπὸν τῷ λαῷ τούτῳ Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε· | ||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_6_9 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Πορεύθητι (G4198) καὶ (G2532) εἰπὸν (G2036) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) τούτῳ (G3778) Ἀκοῇ (G189) ἀκούσετε (G191) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) συνῆτε (G4920) καὶ (G2532) βλέποντες (G991) βλέψετε (G991) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἴδητε· (G3708) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_6_9 | Ye shall hear indeed, but ye shall not understand; and ye shall see indeed, but ye shall not perceive. (Isaiah 6:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_6_9 | I rzekł mi: «Idź i mów do tego ludu: Słuchajcie pilnie, lecz bez zrozumienia, patrzcie uważnie, lecz bez rozeznania! (Iz 6:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_6_9 | καὶ | εἶπεν | Πορεύθητι | καὶ | εἰπὸν | τῷ | λαῷ | τούτῳ | Ἀκοῇ | ἀκούσετε | καὶ | οὐ | μὴ | συνῆτε | καὶ | βλέποντες | βλέψετε | καὶ | οὐ | μὴ | ἴδητε· |
| L06 | Iz_6_9 | καί | ἔπω | πορεύομαι | καί | ἔπω | ὁ | λαός | οὗτος | ἀκοή | ἀκούω | καί | οὐ | μή | συνίημι | καί | βλέπω | βλέπω | καί | οὐ | μή | ὁράω |
| L07 | Iz_6_9 | i, również | powiedzieć, zapytać | iść, podążać; odejść | i, również | powiedzieć, zapytać | — | lud, naród | ten, ta, to; oto, ów | zmysł słuchu, ucho, nauka, relacja | słyszeć, usłyszeć | i, również | nie, czyż nie | nie; aby nie | rozumieć, pojmować; kojarzyć | i, również | widzieć, patrzeć; rozumieć | widzieć, patrzeć; rozumieć | i, również | nie, czyż nie | nie; aby nie | widzieć, ujrzeć; rozumieć |
| L08 | Iz_6_9 | (G2532) | (G2036) | (G4198) | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G2992) | (G3778) | (G189) | (G191) | (G2532) | (G3756) | (G3361) | (G4920) | (G2532) | (G991) | (G991) | (G2532) | (G3756) | (G3361) | (G3708) |
| L09 | Iz_6_9 | kai\ | ei)=pen | *poreu/TEti | kai\ | ei)po\n | tO=| | laO=| | tou/tO| | *)akoE=| | a)kou/sete | kai\ | ou) | mE\ | sunE=te | kai\ | ble/pontes | ble/PSete | kai\ | ou) | mE\ | i)/dEte· |
| L10 | Iz_6_9 | kai | eipen | poreuTEti | kai | eipon | tO | laO | tutO | akoE | akusete | kai | u | mE | synEte | kai | blepontes | blePSete | kai | u | mE | idEte· |
| L11 | Iz_6_9 | C | VBI_AAI3S | V1_PMD2S | C | VBI_AAI3P | RA_DSM | N2_DSM | RD_DSM | N1_DSF | VF_FAI2P | C | D | D | VB_AAS2P | C | V1_PAPNPM | VF_FAI2P | C | D | D | VB_AAS2P |
| L12 | Iz_6_9 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | be-you(sg)-GO-ed! | and | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | the (dat) | people (dat) | this (dat) | hearing (dat) | you(pl)-will-HEAR | and | not | not | you(pl)-were-BE-ing-TOGETHER-WITH, you(pl)-should-be-BE-ing-TOGETHER-WITH; you(pl)-should-UNDERSTand | and | while SEE-ing (nom|voc) | you(pl)-will-SEE | and | not | not | you(pl)-should-SEE |
| L13 | Iz_6_9 | and | say | travel | and | say | the | populace | this | hearing | hear | and | not | not | comprehend | and | look | look | and | not | not | view |
| L14 | Iz_6_9 | Iz_6_9_1 | Iz_6_9_2 | Iz_6_9_3 | Iz_6_9_4 | Iz_6_9_5 | Iz_6_9_6 | Iz_6_9_7 | Iz_6_9_8 | Iz_6_9_9 | Iz_6_9_10 | Iz_6_9_11 | Iz_6_9_12 | Iz_6_9_13 | Iz_6_9_14 | Iz_6_9_15 | Iz_6_9_16 | Iz_6_9_17 | Iz_6_9_18 | Iz_6_9_19 | Iz_6_9_20 | Iz_6_9_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||