Informacja
Bible Left

Iz_6_9

Bible Right
Iz_6_8 Iz_6_10

Filtruj wiersze:

L01 Iz_6_9 καὶ εἶπεν Πορεύθητι καὶ εἰπὸν τῷ λαῷ τούτῳ Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε·
L02 Iz_6_9 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Πορεύθητι (G4198) καὶ (G2532) εἰπὸν (G2036) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) τούτῳ (G3778) Ἀκοῇ (G189) ἀκούσετε (G191) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) συνῆτε (G4920) καὶ (G2532) βλέποντες (G991) βλέψετε (G991) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἴδητε· (G3708)
L03 Iz_6_9 Ye shall hear indeed, but ye shall not understand; and ye shall see indeed, but ye shall not perceive. (Isaiah 6:9 Brenton)
L04 Iz_6_9 I rzekł mi: «Idź i mów do tego ludu: Słuchajcie pilnie, lecz bez zrozumienia, patrzcie uważnie, lecz bez rozeznania! (Iz 6:9 BT_4)
L05 Iz_6_9 καὶ εἶπεν Πορεύθητι καὶ εἰπὸν τῷ λαῷ τούτῳ Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε·
L06 Iz_6_9 καί ἔπω πορεύομαι καί ἔπω λαός οὗτος ἀκοή ἀκούω καί οὐ μή συνίημι καί βλέπω βλέπω καί οὐ μή ὁράω
L07 Iz_6_9 i, również powiedzieć, zapytać iść, podążać; odejść i, również powiedzieć, zapytać lud, naród ten, ta, to; oto, ów zmysł słuchu, ucho, nauka, relacja słyszeć, usłyszeć i, również nie, czyż nie nie; aby nie rozumieć, pojmować; kojarzyć i, również widzieć, patrzeć; rozumieć widzieć, patrzeć; rozumieć i, również nie, czyż nie nie; aby nie widzieć, ujrzeć; rozumieć
L08 Iz_6_9 (G2532) (G2036) (G4198) (G2532) (G2036) (G3588) (G2992) (G3778) (G189) (G191) (G2532) (G3756) (G3361) (G4920) (G2532) (G991) (G991) (G2532) (G3756) (G3361) (G3708)
L09 Iz_6_9 kai\ ei)=pen *poreu/TEti kai\ ei)po\n tO=| laO=| tou/tO| *)akoE=| a)kou/sete kai\ ou) mE\ sunE=te kai\ ble/pontes ble/PSete kai\ ou) mE\ i)/dEte·
L10 Iz_6_9 kai eipen poreuTEti kai eipon tO laO tutO akoE akusete kai u mE synEte kai blepontes blePSete kai u mE idEte·
L11 Iz_6_9 C VBI_AAI3S V1_PMD2S C VBI_AAI3P RA_DSM N2_DSM RD_DSM N1_DSF VF_FAI2P C D D VB_AAS2P C V1_PAPNPM VF_FAI2P C D D VB_AAS2P
L12 Iz_6_9 and he/she/it-SAY/TELL-ed be-you(sg)-GO-ed! and do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) the (dat) people (dat) this (dat) hearing (dat) you(pl)-will-HEAR and not not you(pl)-were-BE-ing-TOGETHER-WITH, you(pl)-should-be-BE-ing-TOGETHER-WITH; you(pl)-should-UNDERSTand and while SEE-ing (nom|voc) you(pl)-will-SEE and not not you(pl)-should-SEE
L13 Iz_6_9 and say travel and say the populace this hearing hear and not not comprehend and look look and not not view
L14 Iz_6_9 Iz_6_9_1 Iz_6_9_2 Iz_6_9_3 Iz_6_9_4 Iz_6_9_5 Iz_6_9_6 Iz_6_9_7 Iz_6_9_8 Iz_6_9_9 Iz_6_9_10 Iz_6_9_11 Iz_6_9_12 Iz_6_9_13 Iz_6_9_14 Iz_6_9_15 Iz_6_9_16 Iz_6_9_17 Iz_6_9_18 Iz_6_9_19 Iz_6_9_20 Iz_6_9_21
L15