| L01 | Jdt_10_12 | καὶ συνέλαβον αὐτὴν καὶ ἐπηρώτησαν Τίνων εἶ καὶ πόθεν ἔρχῃ καὶ ποῦ πορεύῃ; καὶ εἶπεν Θυγάτηρ εἰμὶ τῶν Εβραίων καὶ ἀποδιδράσκω ἀπὸ προσώπου αὐτῶν, ὅτι μέλλουσιν δίδοσθαι ὑμῖν εἰς κατάβρωμα· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jdt_10_12 | καὶ (G2532) συνέλαβον (G4815) αὐτὴν (G846) καὶ (G2532) ἐπηρώτησαν (G1905) Τίνων (G5101) εἶ (G1510) καὶ (G2532) πόθεν (G4159) ἔρχῃ (G2064) καὶ (G2532) ποῦ (G4226) πορεύῃ; (G4198) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Θυγάτηρ (G2364) εἰμὶ (G1510) τῶν (G3588) Εβραίων (G1445) καὶ (G2532) ἀποδιδράσκω (L1016) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) αὐτῶν, (G846) ὅτι (G3754) μέλλουσιν (G3195) δίδοσθαι (G1325) ὑμῖν (G5213) εἰς (G1519) κατάβρωμα· (L5280) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jdt_10_12 | And took her, and asked her, Of what people art thou? and whence comest thou? and whither goest thou? And she said, I am a woman of the Hebrews, and am fled from them: for they shall be given you to be consumed: (Judith 10:12 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jdt_10_12 | Zatrzymali ją i zapytali: «Do kogo należysz, skąd przychodzisz i dokąd idziesz?» A ona odpowiedziała: «Jestem córką Hebrajczyków, uciekłam od nich, ponieważ wydani będą wam na łup. (Jdt 10:12 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jdt_10_12 | καὶ | συνέλαβον | αὐτὴν | καὶ | ἐπηρώτησαν | Τίνων | εἶ | καὶ | πόθεν | ἔρχῃ | καὶ | ποῦ | πορεύῃ; | καὶ | εἶπεν | Θυγάτηρ | εἰμὶ | τῶν | Εβραίων | καὶ | ἀποδιδράσκω | ἀπὸ | προσώπου | αὐτῶν, | ὅτι | μέλλουσιν | δίδοσθαι | ὑμῖν | εἰς | κατάβρωμα· |
| L06 | Jdt_10_12 | καί | συλλαμβάνω | αὐτός | καί | ἐπερωτάω | τίς | εἰμί | καί | πόθεν | ἔρχομαι | καί | ποῦ | πορεύομαι | καί | ἔπω | θυγάτηρ | εἰμί | ὁ | Ἑβραῖος | καί | ἀποδιδράσκω | ἀπό | πρόσωπον | αὐτός | ὅτι | μέλλω | δίδωμι | ὑμῖν | εἰς | κατάβρωμα |
| L07 | Jdt_10_12 | i, również | pojmać, chwytać; począć (o dziecku) | on, ona, ono | i, również | pytać, wypytywać | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | skąd?; z jakiej przyczyny? | przyjść, przybyć | i, również | gdzie?, dokąd? | iść, podążać; odejść | i, również | powiedzieć, zapytać | córka | być, istnieć; żyć, trwać | — | Hebrajczyk, Żyd | i, również | uciec / zbiec | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | on, ona, ono | że; ponieważ | mieć zamiar | dać, dawać, przekazać | wam (celownik) | do, ku; w, na | to, co ma być pożarte |
| L08 | Jdt_10_12 | (G2532) | (G4815) | (G846) | (G2532) | (G1905) | (G5101) | (G1510) | (G2532) | (G4159) | (G2064) | (G2532) | (G4226) | (G4198) | (G2532) | (G2036) | (G2364) | (G1510) | (G3588) | (G1445) | (G2532) | (L1016) | (G575) | (G4383) | (G846) | (G3754) | (G3195) | (G1325) | (G5213) | (G1519) | (L5280) |
| L09 | Jdt_10_12 | kai\ | sune/labon | au)tE\n | kai\ | e)pErO/tEsan | *ti/nOn | ei)= | kai\ | po/Ten | e)/rCHE| | kai\ | pou= | poreu/E|; | kai\ | ei)=pen | *Tuga/tEr | ei)mi\ | tO=n | *ebrai/On | kai\ | a)podidra/skO | a)po\ | prosO/pou | au)tO=n, | o(/ti | me/llousin | di/dosTai | u(mi=n | ei)s | kata/brOma· |
| L10 | Jdt_10_12 | kai | synelabon | autEn | kai | epErOtEsan | tinOn | ei | kai | poTen | erCHE | kai | pu | poreuE; | kai | eipen | TygatEr | eimi | tOn | ebraiOn | kai | apodidraskO | apo | prosOpu | autOn, | hoti | mellusin | didosTai | hymin | eis | katabrOma· |
| L11 | Jdt_10_12 | C | VBI_AAI3P | RD_ASF | C | VAI_AAI3P | RI_GPM | V9_PAI2S | C | D | V1_PMI2S | C | D | V1_PAI3S | C | VBI_AAI3S | N3R_NSF | V9_PAI1S | RA_GPM | N2_GPM | C | V1_PAI1S | P | N2N_GSN | RD_GPM | C | V1_PAI3P | V8_PMN | RP_DP | P | N3M_ASN |
| L12 | Jdt_10_12 | and | I-SEIZING-ed, they-SEIZING-ed | her/it/same (acc) | and | they-QUESTION-ed | who/what/why (gen) | you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are | and | from where; upon being-DRINK-ed (nom|acc|voc) | you(sg)-are-being-COME-ed, you(sg)-should-be-being-COME-ed | and | where | you(sg)-are-being-GO-ed, he/she/it-should-be-GO-ing, you(sg)-should-be-being-GO-ed | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | daughter (nom) | I-am-GO-ing; I-am | the (gen) | Hebrews (gen) | and | away from (+gen) | face (gen) | them/same (gen) | because/that | they-are-ABOUT-ing, while ABOUT-ing (dat) | to-be-being-GIVE-ed | you(pl) (dat) | into (+acc) | ||
| L13 | Jdt_10_12 | and | take hold of | he | and | interrogate | who? | be | and | from where | come | and | where? | travel | and | say | daughter | be | the | Hebrew | and | run away | from | face | he | since | about to | give | you | into | that which is to be devoured |
| L14 | Jdt_10_12 | Jdt_10_12_1 | Jdt_10_12_2 | Jdt_10_12_3 | Jdt_10_12_4 | Jdt_10_12_5 | Jdt_10_12_6 | Jdt_10_12_7 | Jdt_10_12_8 | Jdt_10_12_9 | Jdt_10_12_10 | Jdt_10_12_11 | Jdt_10_12_12 | Jdt_10_12_13 | Jdt_10_12_14 | Jdt_10_12_15 | Jdt_10_12_16 | Jdt_10_12_17 | Jdt_10_12_18 | Jdt_10_12_19 | Jdt_10_12_20 | Jdt_10_12_21 | Jdt_10_12_22 | Jdt_10_12_23 | Jdt_10_12_24 | Jdt_10_12_25 | Jdt_10_12_26 | Jdt_10_12_27 | Jdt_10_12_28 | Jdt_10_12_29 | Jdt_10_12_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||