| L01 | Jdt_2_18 | καὶ ἐπισιτισμὸν παντὶ ἀνδρὶ εἰς πλῆθος καὶ χρυσίον καὶ ἀργύριον ἐξ οἴκου βασιλέως πολὺ σφόδρα. | ||||||||||||||
| L02 | Jdt_2_18 | καὶ (G2532) ἐπισιτισμὸν (G1979) παντὶ (G3956) ἀνδρὶ (G435) εἰς (G1519) πλῆθος (G4128) καὶ (G2532) χρυσίον (G5553) καὶ (G2532) ἀργύριον (G694) ἐξ (G1537) οἴκου (G3624) βασιλέως (G935) πολὺ (G4183) σφόδρα. (G4970) | ||||||||||||||
| L03 | Jdt_2_18 | And plenty of victual for every man of the army, and very much gold and silver out of the king's house. (Judith 2:18 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Jdt_2_18 | a nadto dla każdego człowieka mnóstwo żywności i bardzo wiele złota i srebra z pałacu królewskiego. (Jdt 2:18 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Jdt_2_18 | καὶ | ἐπισιτισμὸν | παντὶ | ἀνδρὶ | εἰς | πλῆθος | καὶ | χρυσίον | καὶ | ἀργύριον | ἐξ | οἴκου | βασιλέως | πολὺ | σφόδρα. |
| L06 | Jdt_2_18 | καί | ἐπισιτισμός | πᾶς | ἀνήρ | εἰς | πλῆθος | καί | χρυσίον | καί | ἀργύριον | ἐκ | οἶκος | βασιλεύς | πολύς | σφόδρα |
| L07 | Jdt_2_18 | i, również | żywność, zapasy | każdy, wszelki, dowolny; cały | mężczyzna, mąż lub narzeczony | do, ku; w, na | mnóstwo, wielka liczba | i, również | złoto | i, również | srebro, pieniądze, moneta | z, spośród, od | dom, rodzina; ród, potomstwo | król; przywódca | wiele, liczny | bardzo, niezwykle |
| L08 | Jdt_2_18 | (G2532) | (G1979) | (G3956) | (G435) | (G1519) | (G4128) | (G2532) | (G5553) | (G2532) | (G694) | (G1537) | (G3624) | (G935) | (G4183) | (G4970) |
| L09 | Jdt_2_18 | kai\ | e)pisitismo\n | panti\ | a)ndri\ | ei)s | plE=Tos | kai\ | CHrusi/on | kai\ | a)rgu/rion | e)X | oi)/kou | basile/Os | polu\ | sfo/dra. |
| L10 | Jdt_2_18 | kai | episitismon | panti | andri | eis | plETos | kai | CHrysion | kai | argyrion | eX | oiku | basileOs | poly | sfodra. |
| L11 | Jdt_2_18 | C | N2_ASM | A3_DSM | N3_DSM | P | N3E_ASN | C | N2N_ASN | C | N2N_ASN | P | N2_GSM | N3V_GSM | A1P_ASN | D |
| L12 | Jdt_2_18 | and | provisions (acc) | every (dat) | man, husband (dat) | into (+acc) | lot (nom|acc|voc) | and | piece of gold (nom|acc|voc) | and | piece of silver (nom|acc|voc) | out of (+gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | king (gen) | much (nom|acc) | vehement, |
| L13 | Jdt_2_18 | and | provisions | all | man | into | multitude | and | gold piece | and | silver piece | from | home | monarch | much | vehemently |
| L14 | Jdt_2_18 | Jdt_2_18_1 | Jdt_2_18_2 | Jdt_2_18_3 | Jdt_2_18_4 | Jdt_2_18_5 | Jdt_2_18_6 | Jdt_2_18_7 | Jdt_2_18_8 | Jdt_2_18_9 | Jdt_2_18_10 | Jdt_2_18_11 | Jdt_2_18_12 | Jdt_2_18_13 | Jdt_2_18_14 | Jdt_2_18_15 |
| L15 | ||||||||||||||||