Informacja
Bible Left

Jl_4_3

Bible Right
Jl_4_2 Jl_4_4

Filtruj wiersze:

L01 Jl_4_3 καὶ ἐπὶ τὸν λαόν μου ἔβαλον κλήρους καὶ ἔδωκαν τὰ παιδάρια πόρναις καὶ τὰ κοράσια ἐπώλουν ἀντὶ οἴνου καὶ ἔπινον.
L02 Jl_4_3 καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) λαόν (G2992) μου (G3450) ἔβαλον (G906) κλήρους (G2819) καὶ (G2532) ἔδωκαν (G1325) τὰ (G3588) παιδάρια (G3808) πόρναις (G4204) καὶ (G2532) τὰ (G3588) κοράσια (G2877) ἐπώλουν (G4453) ἀντὶ (G473) οἴνου (G3631) καὶ (G2532) ἔπινον. (G4095)
L03 Jl_4_3 and cast lots over my people, and have given their boys to harlots, and sold their girls for wine, and have drunk. (Joel 3:3 Brenton)
L04 Jl_4_3 a o lud mój los rzucali i chłopca wymieniali za nierządnicę, a dziewczę sprzedawali za wino, aby pić. (Jl 4:3 BT_4)
L05 Jl_4_3 καὶ ἐπὶ τὸν λαόν μου ἔβαλον κλήρους καὶ ἔδωκαν τὰ παιδάρια πόρναις καὶ τὰ κοράσια ἐπώλουν ἀντὶ οἴνου καὶ ἔπινον.
L06 Jl_4_3 καί ἐπί λαός μου βάλλω κλῆρος καί δίδωμι παιδάριον πόρνη καί κοράσιον πωλέω ἀντί οἶνος καί πίνω
L07 Jl_4_3 i, również na, nad, w czasie, za lud, naród mnie, mojego rzucić, wrzucić przedmiot do rzucania losów i, również dać, dawać, przekazać małe dziecko, chłopiec prostytutka, nierządnica i, również dziewczynka; młoda panna sprzedawać naprzeciw; z powodu, ponieważ wino i, również pić
L08 Jl_4_3 (G2532) (G1909) (G3588) (G2992) (G3450) (G906) (G2819) (G2532) (G1325) (G3588) (G3808) (G4204) (G2532) (G3588) (G2877) (G4453) (G473) (G3631) (G2532) (G4095)
L09 Jl_4_3 kai\ e)pi\ to\n lao/n mou e)/balon klE/rous kai\ e)/dOkan ta\ paida/ria po/rnais kai\ ta\ kora/sia e)pO/loun a)nti\ oi)/nou kai\ e)/pinon.
L10 Jl_4_3 kai epi ton laon mu ebalon klErus kai edOkan ta paidaria pornais kai ta korasia epOlun anti oinu kai epinon.
L11 Jl_4_3 C P RA_ASM N2_ASM RP_GS VBI_AAI3P N2_APM C VAI_AAI3P RA_APN N2N_APN N1_DPF C RA_APN N2N_APN V2I_IAI3P P N2_GSM C V1I_IAI3P
L12 Jl_4_3 and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) people (acc) me (gen) I-THROW-ed, they-THROW-ed lots (acc) and they-GIVE-ed the (nom|acc) children/young slaves (nom|acc|voc) prostitutes (dat) and the (nom|acc) girls (nom|acc|voc) I-was-SELL-ing, they-were-SELL-ing against (+gen) wine (gen) and I-was-DRINK-ing, they-were-DRINK-ing
L13 Jl_4_3 and in the populace of me cast lot and give the little boy prostitute and the little girl trade against wine and drink
L14 Jl_4_3 Jl_4_3_1 Jl_4_3_2 Jl_4_3_3 Jl_4_3_4 Jl_4_3_5 Jl_4_3_6 Jl_4_3_7 Jl_4_3_8 Jl_4_3_9 Jl_4_3_10 Jl_4_3_11 Jl_4_3_12 Jl_4_3_13 Jl_4_3_14 Jl_4_3_15 Jl_4_3_16 Jl_4_3_17 Jl_4_3_18 Jl_4_3_19 Jl_4_3_20
L15