Informacja
Bible Left

Joz_10_37

Bible Right
Joz_10_36 Joz_10_38

Filtruj wiersze:

L01 Joz_10_37 καὶ ἐπάταξεν αὐτὴν ἐν στόματι ξίφους καὶ πᾶν ἐμπνέον, ὅσα ἦν ἐν αὐτῇ, οὐκ ἦν διασεσῳσμένος· ὃν τρόπον ἐποίησαν τὴν Οδολλαμ, ἐξωλέθρευσαν αὐτὴν καὶ ὅσα ἦν ἐν αὐτῇ.
L02 Joz_10_37 καὶ (G2532) ἐπάταξεν (G3960) αὐτὴν (G846) ἐν (G1722) στόματι (G4750) ξίφους (L6836) καὶ (G2532) πᾶν (G3956) ἐμπνέον, (L3341) ὅσα (G3745) ἦν (G1510) ἐν (G1722) αὐτῇ, (G846) οὐκ (G3756) ἦν (G1510) διασεσῳσμένος· (G1295) ὃν (G3739) τρόπον (G5158) ἐποίησαν (G4160) τὴν (G3588) Οδολλαμ, (L6854) ἐξωλέθρευσαν (G1842) αὐτὴν (G846) καὶ (G2532) ὅσα (G3745) ἦν (G1510) ἐν (G1722) αὐτῇ. (G846)
L03 Joz_10_37 And he smote it with the edge of the sword, and all the living creatures that were in it; there was no one preserved: they destroyed it and all things in it, as they did to Odollam. (Joshua 10:37 Brenton)
L04 Joz_10_37 I zdobyli go, i porazili ostrzem miecza jego króla i wszystkich mieszkańców przyległych jego miast, nie pozostawiając nikogo przy życiu, jak uczynił Jozue z Eglonem. Miasto i wszystko, co w nim żyło, zostało również obłożone klątwą. (Joz 10:37 BT_4)
L05 Joz_10_37 καὶ ἐπάταξεν αὐτὴν ἐν στόματι ξίφους καὶ πᾶν ἐμπνέον, ὅσα ἦν ἐν αὐτῇ, οὐκ ἦν διασεσῳσμένος· ὃν τρόπον ἐποίησαν τὴν Οδολλαμ, ἐξωλέθρευσαν αὐτὴν καὶ ὅσα ἦν ἐν αὐτῇ.
L06 Joz_10_37 καί πατάσσω αὐτός ἐν στόμα ξίφος καί πᾶς ἐμπνέος ὅσος εἰμί ἐν αὐτός οὐ εἰμί διασώζω ὅς τρόπος ποιέω Οδολλαμ ἐξολοθρεύω αὐτός καί ὅσος εἰμί ἐν αὐτός
L07 Joz_10_37 i, również uderzać, ranić; zabić on, ona, ono w, wewnątrz usta, otwór; ostrze (miecza) miecz i, również każdy, wszelki, dowolny; cały oddech / tchnienie tak wielki, jak…; tak liczny, jak… być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz on, ona, ono nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać ocalić; wyleczyć który, która, które sposób, metoda' charakter czynić, robić, wytwarzać Odollam wygubić, zniszczyć, wytępić on, ona, ono i, również tak wielki, jak…; tak liczny, jak… być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz on, ona, ono
L08 Joz_10_37 (G2532) (G3960) (G846) (G1722) (G4750) (L6836) (G2532) (G3956) (L3341) (G3745) (G1510) (G1722) (G846) (G3756) (G1510) (G1295) (G3739) (G5158) (G4160) (G3588) (L6854) (G1842) (G846) (G2532) (G3745) (G1510) (G1722) (G846)
L09 Joz_10_37 kai\ e)pa/taXen au)tE\n e)n sto/mati Xi/fous kai\ pa=n e)mpne/on, o(/sa E)=n e)n au)tE=|, ou)k E)=n diasesO|sme/nos· o(\n tro/pon e)poi/Esan tE\n *odollam, e)XOle/Treusan au)tE\n kai\ o(/sa E)=n e)n au)tE=|.
L10 Joz_10_37 kai epataXen autEn en stomati Xifus kai pan empneon, hosa En en autE, uk En diasesOsmenos· hon tropon epoiEsan tEn odollam, eXOleTreusan autEn kai hosa En en autE.
L11 Joz_10_37 C VAI_AAI3S RD_ASF P N3M_DSN N3E_GSN C A3_ASN A1B_ASN A1_NPN V9_IAI3S P RD_DSF D V9_IAI3S VM_XMPNSM RR_ASM N2_ASM VAI_AAI3P RA_ASF N_ASF VAI_AAI3P RD_ASF C A1_APN V9_IAI3S P RD_DSF
L12 Joz_10_37 and he/she/it-SMITE-ed her/it/same (acc) in/among/by (+dat) mouth/maw (dat) and every (nom|acc|voc) while BREATH-ing (nom|acc|voc, voc) as much/many as (nom|acc) he/she/it-was in/among/by (+dat) her/it/same (dat) not he/she/it-was having-been-PRESERVED-ed (nom) who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) manner (acc) they-DO/MAKE-ed the (acc) they-DESTROY UTTERLY-ed her/it/same (acc) and as much/many as (nom|acc) he/she/it-was in/among/by (+dat) her/it/same (dat)
L13 Joz_10_37 and pat he in mouth sword and all breath as much as be in he not be thoroughly save who manner do the Odollam utterly ruin he and as much as be in he
L14 Joz_10_37 Joz_10_37_1 Joz_10_37_2 Joz_10_37_3 Joz_10_37_4 Joz_10_37_5 Joz_10_37_6 Joz_10_37_7 Joz_10_37_8 Joz_10_37_9 Joz_10_37_10 Joz_10_37_11 Joz_10_37_12 Joz_10_37_13 Joz_10_37_14 Joz_10_37_15 Joz_10_37_16 Joz_10_37_17 Joz_10_37_18 Joz_10_37_19 Joz_10_37_20 Joz_10_37_21 Joz_10_37_22 Joz_10_37_23 Joz_10_37_24 Joz_10_37_25 Joz_10_37_26 Joz_10_37_27 Joz_10_37_28
L15