Informacja
Bible Left

Joz_13_24

Bible Right
Joz_13_23 Joz_13_25

Filtruj wiersze:

L01 Joz_13_24 Ἔδωκεν δὲ Μωϋσῆς τοῖς υἱοῖς Γαδ κατὰ δήμους αὐτῶν.
L02 Joz_13_24 Ἔδωκεν (G1325) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Γαδ (G1045) κατὰ (G2596) δήμους (G1218) αὐτῶν. (G846)
L03 Joz_13_24 And Moses gave inheritance to the sons of Gad according to their families. (Joshua 13:24 Brenton)
L04 Joz_13_24 Mojżesz dał jedną część pokoleniu potomków Gada, odpowiednio do ich rodów. (Joz 13:24 BT_4)
L05 Joz_13_24 Ἔδωκεν δὲ Μωϋσῆς τοῖς υἱοῖς Γαδ κατὰ δήμους αὐτῶν.
L06 Joz_13_24 δίδωμι δέ Μωσεύς υἱός Γάδ κατά δῆμος αὐτός
L07 Joz_13_24 dać, dawać, przekazać lecz; zaś, natomiast Mojżesz syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Gad wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według lud; zgromadzenie społeczne on, ona, ono
L08 Joz_13_24 (G1325) (G1161) (G3475) (G3588) (G5207) (G1045) (G2596) (G1218) (G846)
L09 Joz_13_24 *)/edOken de\ *mou+sE=s toi=s ui(oi=s *gad kata\ dE/mous au)tO=n.
L10 Joz_13_24 edOken de mo+ysEs tois hyiois gad kata dEmus autOn.
L11 Joz_13_24 VAI_AAI3S x N1M_NSM RA_DPM N2_DPM N_GS P N2_APM RD_GPM
L12 Joz_13_24 he/she/it-GIVE-ed Yet Moses (nom) the (dat) sons (dat) Gad (indecl) down/according to/as per (+acc), against (+gen) assemblies (acc) them/same (gen)
L13 Joz_13_24 give though Mōseus the son Gad down public he
L14 Joz_13_24 Joz_13_24_1 Joz_13_24_2 Joz_13_24_3 Joz_13_24_4 Joz_13_24_5 Joz_13_24_6 Joz_13_24_7 Joz_13_24_8 Joz_13_24_9
L15