| L01 | Joz_13_23 | ἐγένετο δὲ τὰ ὅρια Ρουβην· Ιορδάνης ὅριον. αὕτη ἡ κληρονομία υἱῶν Ρουβην κατὰ δήμους αὐτῶν, αἱ πόλεις αὐτῶν καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_13_23 | ἐγένετο (G1096) δὲ (G1161) τὰ (G3588) ὅρια (G3725) Ρουβην· (G4502) Ιορδάνης (G2446) ὅριον. (G3725) αὕτη (G3778) ἡ (G3588) κληρονομία (G2817) υἱῶν (G5207) Ρουβην (G4502) κατὰ (G2596) δήμους (G1218) αὐτῶν, (G846) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) αἱ (G3588) ἐπαύλεις (G1886) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_13_23 | And the borders of Ruben were--even Jordan was the boundary; this is the inheritance of the children of Ruben according to their families, these were their cities and their villages. (Joshua 13:23 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_13_23 | Granicą ziemi synów Rubena był Jordan. Takie jest dziedzictwo synów Rubena według ich rodów oraz ich miasta z przyległymi wioskami. (Joz 13:23 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_13_23 | ἐγένετο | δὲ | τὰ | ὅρια | Ρουβην· | Ιορδάνης | ὅριον. | αὕτη | ἡ | κληρονομία | υἱῶν | Ρουβην | κατὰ | δήμους | αὐτῶν, | αἱ | πόλεις | αὐτῶν | καὶ | αἱ | ἐπαύλεις | αὐτῶν. |
| L06 | Joz_13_23 | γίνομαι | δέ | ὁ | ὅριον | Ῥουβήν | Ἰορδάνης | ὅριον | οὗτος | ὁ | κληρονομία | υἱός | Ῥουβήν | κατά | δῆμος | αὐτός | ὁ | πόλις | αὐτός | καί | ὁ | ἔπαυλις | αὐτός |
| L07 | Joz_13_23 | stać się, zaistnieć, powstać | lecz; zaś, natomiast | — | granica | Ruben | Jordan | granica | ten, ta, to; oto, ów | — | dziedzictwo | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Ruben | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | lud; zgromadzenie społeczne | on, ona, ono | — | miasto; mieszkańcy | on, ona, ono | i, również | — | gospodarstwo, domostwo, mieszkanie | on, ona, ono |
| L08 | Joz_13_23 | (G1096) | (G1161) | (G3588) | (G3725) | (G4502) | (G2446) | (G3725) | (G3778) | (G3588) | (G2817) | (G5207) | (G4502) | (G2596) | (G1218) | (G846) | (G3588) | (G4172) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1886) | (G846) |
| L09 | Joz_13_23 | e)ge/neto | de\ | ta\ | o(/ria | *roubEn· | *iorda/nEs | o(/rion. | au(/tE | E( | klEronomi/a | ui(O=n | *roubEn | kata\ | dE/mous | au)tO=n, | ai( | po/leis | au)tO=n | kai\ | ai( | e)pau/leis | au)tO=n. |
| L10 | Joz_13_23 | egeneto | de | ta | horia | rubEn· | iordanEs | horion. | hautE | hE | klEronomia | hyiOn | rubEn | kata | dEmus | autOn, | hai | poleis | autOn | kai | hai | epauleis | autOn. |
| L11 | Joz_13_23 | VBI_AMI3S | C | RA_NPN | N2N_NPN | N_GSM | N1M_GSM | N2N_NSN | RD_NSF | RA_NSF | N1A_NSF | N2_GPM | N_GSM | P | N2_APM | RD_GPM | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GPM | C | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GPM |
| L12 | Joz_13_23 | he/she/it-was-BECOME-ed | Yet | the (nom|acc) | boundaries (nom|acc|voc) | Reuben (indecl) | Jordan (nom) | boundary (nom|acc|voc) | this (nom) | the (nom) | inheritance (nom|voc) | sons (gen) | Reuben (indecl) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | assemblies (acc) | them/same (gen) | the (nom) | cities (acc, nom|voc) | them/same (gen) | and | the (nom) | residences (acc, nom|voc) | them/same (gen) |
| L13 | Joz_13_23 | happen | though | the | frontier | Reuben | Iordanēs | frontier | this | the | inheritance | son | Reuben | down | public | he | the | city | he | and | the | lodge | he |
| L14 | Joz_13_23 | Joz_13_23_1 | Joz_13_23_2 | Joz_13_23_3 | Joz_13_23_4 | Joz_13_23_5 | Joz_13_23_6 | Joz_13_23_7 | Joz_13_23_8 | Joz_13_23_9 | Joz_13_23_10 | Joz_13_23_11 | Joz_13_23_12 | Joz_13_23_13 | Joz_13_23_14 | Joz_13_23_15 | Joz_13_23_16 | Joz_13_23_17 | Joz_13_23_18 | Joz_13_23_19 | Joz_13_23_20 | Joz_13_23_21 | Joz_13_23_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||