| L01 | Joz_16_3 | καὶ διελεύσεται ἐπὶ τὴν θάλασσαν ἐπὶ τὰ ὅρια Απταλιμ ἕως τῶν ὁρίων Βαιθωρων τὴν κάτω, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_16_3 | καὶ (G2532) διελεύσεται (G1330) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) θάλασσαν (G2281) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) ὅρια (G3725) Απταλιμ (L1158) ἕως (G2193) τῶν (G3588) ὁρίων (G3725) Βαιθωρων (L1796) τὴν (G3588) κάτω, (G2736) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἡ (G3588) διέξοδος (G1327) αὐτῶν (G846) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) θάλασσαν. (G2281) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_16_3 | And they will go across to the sea to the borders of Aptalim, as far as the borders of Baethoron the lower, and the going forth of them shall be to the sea. (Joshua 16:3 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_16_3 | następnie obniżała się ku zachodowi do ziemi Jafletytów i granicy dolnego Bet-Choron i aż do Gezer, gdzie dosięgała morza. (Joz 16:3 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_16_3 | καὶ | διελεύσεται | ἐπὶ | τὴν | θάλασσαν | ἐπὶ | τὰ | ὅρια | Απταλιμ | ἕως | τῶν | ὁρίων | Βαιθωρων | τὴν | κάτω, | καὶ | ἔσται | ἡ | διέξοδος | αὐτῶν | ἐπὶ | τὴν | θάλασσαν. |
| L06 | Joz_16_3 | καί | διέρχομαι | ἐπί | ὁ | θάλασσα | ἐπί | ὁ | ὅριον | Απταλιμ | ἕως | ὁ | ὅριον | Βαιθωρων | ὁ | κάτω | καί | εἰμί | ὁ | διέξοδος | αὐτός | ἐπί | ὁ | θάλασσα |
| L07 | Joz_16_3 | i, również | przejść; wędrować | na, nad, w czasie, za | — | morze; zbiornik wodny | na, nad, w czasie, za | — | granica | Aptalim | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | granica | Bet-Horon / Baithoron | — | na dół, w dole | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | — | wyjście; rozstaje | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | — | morze; zbiornik wodny |
| L08 | Joz_16_3 | (G2532) | (G1330) | (G1909) | (G3588) | (G2281) | (G1909) | (G3588) | (G3725) | (L1158) | (G2193) | (G3588) | (G3725) | (L1796) | (G3588) | (G2736) | (G2532) | (G1510) | (G3588) | (G1327) | (G846) | (G1909) | (G3588) | (G2281) |
| L09 | Joz_16_3 | kai\ | dieleu/setai | e)pi\ | tE\n | Ta/lassan | e)pi\ | ta\ | o(/ria | *aptalim | e(/Os | tO=n | o(ri/On | *baiTOrOn | tE\n | ka/tO, | kai\ | e)/stai | E( | die/Xodos | au)tO=n | e)pi\ | tE\n | Ta/lassan. |
| L10 | Joz_16_3 | kai | dieleusetai | epi | tEn | Talassan | epi | ta | horia | aptalim | heOs | tOn | horiOn | baiTOrOn | tEn | katO, | kai | estai | hE | dieXodos | autOn | epi | tEn | Talassan. |
| L11 | Joz_16_3 | C | VF_FMI3S | P | RA_ASF | N1S_ASF | P | RA_APN | N2N_APN | N_GS | P | RA_GPN | N2N_GPN | N_GS | RA_ASF | D | C | VF_FMI3S | RA_NSF | N2_NSF | RD_GPN | P | RA_ASF | N1S_ASF |
| L12 | Joz_16_3 | and | he/she/it-will-be-GO THROUGH-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | sea (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | boundaries (nom|acc|voc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | boundaries (gen); going-to-ORDAIN/MARK (fut ptcp) (nom) | the (acc) | down | and | he/she/it-will-be | the (nom) | dia-exodus (nom) | them/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | sea (acc) | ||
| L13 | Joz_16_3 | and | pass through | in | the | sea | in | the | frontier | Aptalim | till | the | frontier | Baithōrōn | the | down | and | be | the | crossroad | he | in | the | sea |
| L14 | Joz_16_3 | Joz_16_3_1 | Joz_16_3_2 | Joz_16_3_3 | Joz_16_3_4 | Joz_16_3_5 | Joz_16_3_6 | Joz_16_3_7 | Joz_16_3_8 | Joz_16_3_9 | Joz_16_3_10 | Joz_16_3_11 | Joz_16_3_12 | Joz_16_3_13 | Joz_16_3_14 | Joz_16_3_15 | Joz_16_3_16 | Joz_16_3_17 | Joz_16_3_18 | Joz_16_3_19 | Joz_16_3_20 | Joz_16_3_21 | Joz_16_3_22 | Joz_16_3_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||