| L01 | Joz_16_6 | καὶ διελεύσεται τὰ ὅρια ἐπὶ τὴν θάλασσαν εἰς Ικασμων ἀπὸ βορρᾶ Θερμα, περιελεύσεται ἐπὶ ἀνατολὰς εἰς Θηνασα καὶ Σελλησα καὶ παρελεύσεται ἀπ’ ἀνατολῶν εἰς Ιανωκα | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_16_6 | καὶ (G2532) διελεύσεται (G1330) τὰ (G3588) ὅρια (G3725) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) θάλασσαν (G2281) εἰς (G1519) Ικασμων (L4909) ἀπὸ (G575) βορρᾶ (G1005) Θερμα, (L4486) περιελεύσεται (G4022) ἐπὶ (G1909) ἀνατολὰς (G395) εἰς (G1519) Θηνασα (L4510) καὶ (G2532) Σελλησα (L8339) καὶ (G2532) παρελεύσεται (G3928) ἀπ’ (G575) ἀνατολῶν (G395) εἰς (G1519) Ιανωκα (L4653) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_16_6 | And the borders will proceed to the sea to Icasmon north of Therma; they will go round eastward to Thenasa, and Selles, and will pass on eastward to Janoca, (Joshua 16:6 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_16_6 | po czym granica biegła aż do morza przez Gezer. Od Hammikmetat na północy zwracała się granica ku wschodowi przez Taanat-Szilo i biegła dalej na wschód do Janocha. (Joz 16:6 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_16_6 | καὶ | διελεύσεται | τὰ | ὅρια | ἐπὶ | τὴν | θάλασσαν | εἰς | Ικασμων | ἀπὸ | βορρᾶ | Θερμα, | περιελεύσεται | ἐπὶ | ἀνατολὰς | εἰς | Θηνασα | καὶ | Σελλησα | καὶ | παρελεύσεται | ἀπ’ | ἀνατολῶν | εἰς | Ιανωκα |
| L06 | Joz_16_6 | καί | διέρχομαι | ὁ | ὅριον | ἐπί | ὁ | θάλασσα | εἰς | Ικασμων | ἀπό | βορρᾶς | Θερμα | περιέρχομαι | ἐπί | ἀνατολή | εἰς | Θηνασα | καί | Σελλησα | καί | παρέρχομαι | ἀπό | ἀνατολή | εἰς | Ιανωκα |
| L07 | Joz_16_6 | i, również | przejść; wędrować | — | granica | na, nad, w czasie, za | — | morze; zbiornik wodny | do, ku; w, na | Ikasmon | z, od, przez | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny | Therma | chodzić dookoła, krążyć | na, nad, w czasie, za | wschód słońca lub gwiazd; kierunek wschodni | do, ku; w, na | Thenasa | i, również | Sellesa | i, również | przechodzić obok, mijać | z, od, przez | wschód słońca lub gwiazd; kierunek wschodni | do, ku; w, na | Ianoka |
| L08 | Joz_16_6 | (G2532) | (G1330) | (G3588) | (G3725) | (G1909) | (G3588) | (G2281) | (G1519) | (L4909) | (G575) | (G1005) | (L4486) | (G4022) | (G1909) | (G395) | (G1519) | (L4510) | (G2532) | (L8339) | (G2532) | (G3928) | (G575) | (G395) | (G1519) | (L4653) |
| L09 | Joz_16_6 | kai\ | dieleu/setai | ta\ | o(/ria | e)pi\ | tE\n | Ta/lassan | ei)s | *ikasmOn | a)po\ | borra= | *Terma, | perieleu/setai | e)pi\ | a)natola\s | ei)s | *TEnasa | kai\ | *sellEsa | kai\ | pareleu/setai | a)p’ | a)natolO=n | ei)s | *ianOka |
| L10 | Joz_16_6 | kai | dieleusetai | ta | horia | epi | tEn | Talassan | eis | ikasmOn | apo | borra | Terma, | perieleusetai | epi | anatolas | eis | TEnasa | kai | sellEsa | kai | pareleusetai | ap’ | anatolOn | eis | ianOka |
| L11 | Joz_16_6 | C | VF_FMI3S | RA_NPN | N2N_NPN | P | RA_ASF | N1S_ASF | P | N_AS | P | N1T_GSM | N_GS | VF_FMI3S | P | N1_APF | P | N_AS | C | N_AS | C | VF_FMI3S | P | N1_GPF | P | N_AS |
| L12 | Joz_16_6 | and | he/she/it-will-be-GO THROUGH-ed | the (nom|acc) | boundaries (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | sea (acc) | into (+acc) | away from (+gen) | north (gen, voc) | he/she/it-will-be-GO-ed-ABOUT | upon/over (+acc,+gen,+dat) | risig of the east dawns (acc) | into (+acc) | and | and | he/she/it-will-be-PASS BY-ed | away from (+gen) | risig of the east dawns (gen) | into (+acc) | |||||
| L13 | Joz_16_6 | and | pass through | the | frontier | in | the | sea | into | Ikasmōn | from | north wind | Therma | go around | in | springing up | into | Thēnasa | and | Sellēsa | and | pass | from | springing up | into | Ianōka |
| L14 | Joz_16_6 | Joz_16_6_1 | Joz_16_6_2 | Joz_16_6_3 | Joz_16_6_4 | Joz_16_6_5 | Joz_16_6_6 | Joz_16_6_7 | Joz_16_6_8 | Joz_16_6_9 | Joz_16_6_10 | Joz_16_6_11 | Joz_16_6_12 | Joz_16_6_13 | Joz_16_6_14 | Joz_16_6_15 | Joz_16_6_16 | Joz_16_6_17 | Joz_16_6_18 | Joz_16_6_19 | Joz_16_6_20 | Joz_16_6_21 | Joz_16_6_22 | Joz_16_6_23 | Joz_16_6_24 | Joz_16_6_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||