Informacja
Bible Left

Joz_16_8

Bible Right
Joz_16_7 Joz_16_9

Filtruj wiersze:

L01 Joz_16_8 καὶ ἀπὸ Ταφου πορεύσεται τὰ ὅρια ἐπὶ θάλασσαν ἐπὶ Χελκανα, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτῶν ἐπὶ θάλασσαν· αὕτη ἡ κληρονομία φυλῆς Εφραιμ κατὰ δήμους αὐτῶν.
L02 Joz_16_8 καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) Ταφου (G5028) πορεύσεται (G4198) τὰ (G3588) ὅρια (G3725) ἐπὶ (G1909) θάλασσαν (G2281) ἐπὶ (G1909) Χελκανα, (L9848) καὶ (G2532) ἔσται (G1510)(G3588) διέξοδος (G1327) αὐτῶν (G846) ἐπὶ (G1909) θάλασσαν· (G2281) αὕτη (G3778)(G3588) κληρονομία (G2817) φυλῆς (G5443) Εφραιμ (G2187) κατὰ (G2596) δήμους (G1218) αὐτῶν. (G846)
L03 Joz_16_8 And the borders will proceed from Tapho to the sea to Chelcana; and their termination will be at the sea; this is the inheritance of the tribe of Ephraim according to their families. (Joshua 16:8 Brenton)
L04 Joz_16_8 Z Tappuach biegła granica na zachód do potoku Kana i dochodziła do morza. Takie było dziedzictwo pokolenia Efraima według ich rodów; (Joz 16:8 BT_4)
L05 Joz_16_8 καὶ ἀπὸ Ταφου πορεύσεται τὰ ὅρια ἐπὶ θάλασσαν ἐπὶ Χελκανα, καὶ ἔσται διέξοδος αὐτῶν ἐπὶ θάλασσαν· αὕτη κληρονομία φυλῆς Εφραιμ κατὰ δήμους αὐτῶν.
L06 Joz_16_8 καί ἀπό Ταφου πορεύομαι ὅριον ἐπί θάλασσα ἐπί Χελκανα καί εἰμί διέξοδος αὐτός ἐπί θάλασσα οὗτος κληρονομία φυλή Ἐφραίμ κατά δῆμος αὐτός
L07 Joz_16_8 i, również z, od, przez grób iść, podążać; odejść granica na, nad, w czasie, za morze; zbiornik wodny na, nad, w czasie, za Chelkana i, również być, istnieć; żyć, trwać wyjście; rozstaje on, ona, ono na, nad, w czasie, za morze; zbiornik wodny ten, ta, to; oto, ów dziedzictwo plemię, ród Efraim wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według lud; zgromadzenie społeczne on, ona, ono
L08 Joz_16_8 (G2532) (G575) (G5028) (G4198) (G3588) (G3725) (G1909) (G2281) (G1909) (L9848) (G2532) (G1510) (G3588) (G1327) (G846) (G1909) (G2281) (G3778) (G3588) (G2817) (G5443) (G2187) (G2596) (G1218) (G846)
L09 Joz_16_8 kai\ a)po\ *tafou poreu/setai ta\ o(/ria e)pi\ Ta/lassan e)pi\ *CHelkana, kai\ e)/stai E( die/Xodos au)tO=n e)pi\ Ta/lassan· au(/tE E( klEronomi/a fulE=s *efraim kata\ dE/mous au)tO=n.
L10 Joz_16_8 kai apo tafu poreusetai ta horia epi Talassan epi CHelkana, kai estai hE dieXodos autOn epi Talassan· hautE hE klEronomia fylEs efraim kata dEmus autOn.
L11 Joz_16_8 C P N_GS VF_FMI3S RA_NPN N2N_NPN P N1S_ASF P N_AS C VF_FMI3S RA_NSF N2_NSF RD_GPN P N1S_ASF RD_NSF RA_NSF N1A_NSF N1_GSF N_GS P N2_APM RD_GPM
L12 Joz_16_8 and away from (+gen) grave (gen) he/she/it-will-be-GO-ed the (nom|acc) boundaries (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) sea (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) and he/she/it-will-be the (nom) dia-exodus (nom) them/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) sea (acc) this (nom) the (nom) inheritance (nom|voc) tribe (gen) Ephraim (indecl) down/according to/as per (+acc), against (+gen) assemblies (acc) them/same (gen)
L13 Joz_16_8 and from Taphou travel the frontier in sea in Chelkana and be the crossroad he in sea this the inheritance tribe Ephraim down public he
L14 Joz_16_8 Joz_16_8_1 Joz_16_8_2 Joz_16_8_3 Joz_16_8_4 Joz_16_8_5 Joz_16_8_6 Joz_16_8_7 Joz_16_8_8 Joz_16_8_9 Joz_16_8_10 Joz_16_8_11 Joz_16_8_12 Joz_16_8_13 Joz_16_8_14 Joz_16_8_15 Joz_16_8_16 Joz_16_8_17 Joz_16_8_18 Joz_16_8_19 Joz_16_8_20 Joz_16_8_21 Joz_16_8_22 Joz_16_8_23 Joz_16_8_24 Joz_16_8_25
L15