Informacja
Bible Left

Joz_16_9

Bible Right
Joz_16_8 Joz_16_10

Filtruj wiersze:

L01 Joz_16_9 καὶ αἱ πόλεις αἱ ἀφορισθεῖσαι τοῖς υἱοῖς Εφραιμ ἀνὰ μέσον τῆς κληρονομίας υἱῶν Μανασση, πᾶσαι αἱ πόλεις καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν. –
L02 Joz_16_9 καὶ (G2532) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) αἱ (G3588) ἀφορισθεῖσαι (G873) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Εφραιμ (G2187) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) τῆς (G3588) κληρονομίας (G2817) υἱῶν (G5207) Μανασση, (G3128) πᾶσαι (G3956) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) καὶ (G2532) αἱ (G3588) κῶμαι (G2968) αὐτῶν. (G846)(L0)
L03 Joz_16_9 And the cities separated to the sons of Ephraim were in the midst of the inheritance of the sons of Manasse, all the cities and their villages. (Joshua 16:9 Brenton)
L04 Joz_16_9 prócz tego synowie Efraima posiadali miasta oddzielne w pośrodku dziedzictwa synów Manassesa, wszystkie te miasta z przyległymi wioskami. (Joz 16:9 BT_4)
L05 Joz_16_9 καὶ αἱ πόλεις αἱ ἀφορισθεῖσαι τοῖς υἱοῖς Εφραιμ ἀνὰ μέσον τῆς κληρονομίας υἱῶν Μανασση, πᾶσαι αἱ πόλεις καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν.
L06 Joz_16_9 καί πόλις ἀφορίζω υἱός Ἐφραίμ ἀνά μέσος κληρονομία υἱός Μανασσῆς πᾶς πόλις καί κώμη αὐτός
L07 Joz_16_9 i, również miasto; mieszkańcy oddzielić, odgraniczyć syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Efraim w środek, pomiędzy środkowy, pośrodku dziedzictwo syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Manasses każdy, wszelki, dowolny; cały miasto; mieszkańcy i, również wieś, mała osada on, ona, ono
L08 Joz_16_9 (G2532) (G3588) (G4172) (G3588) (G873) (G3588) (G5207) (G2187) (G303) (G3319) (G3588) (G2817) (G5207) (G3128) (G3956) (G3588) (G4172) (G2532) (G3588) (G2968) (G846) (L0)
L09 Joz_16_9 kai\ ai( po/leis ai( a)forisTei=sai toi=s ui(oi=s *efraim a)na\ me/son tE=s klEronomi/as ui(O=n *manassE, pa=sai ai( po/leis kai\ ai( kO=mai au)tO=n.
L10 Joz_16_9 kai hai poleis hai aforisTeisai tois hyiois efraim ana meson tEs klEronomias hyiOn manassE, pasai hai poleis kai hai kOmai autOn.
L11 Joz_16_9 C RA_NPF N3I_NPF RA_NPF VC_APPNPF RA_DPM N2_DPM N_GS P A1_ASN RA_GSF N1A_GSF N2_GPM N_GS A1S_NPF RA_NPF N3I_NPF C RA_NPF N1_NPF RD_GPF
L12 Joz_16_9 and the (nom) cities (acc, nom|voc) the (nom) upon being-EXCOMMUNICATE-ed (nom|voc) the (dat) sons (dat) Ephraim (indecl) up (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) inheritance (gen), inheritances (acc) sons (gen) Manasses(acc, gen, voc) all (nom|voc); to-SPRINKLE, be-you(sg)-SPRINKLE-ed!, he/she/it-happens-to-SPRINKLE (opt) the (nom) cities (acc, nom|voc) and the (nom) towns (nom|voc) them/same (gen)
L13 Joz_16_9 and the city the separate the son Ephraim up in the midst the inheritance son Manassēs all the city and the village he
L14 Joz_16_9 Joz_16_9_1 Joz_16_9_2 Joz_16_9_3 Joz_16_9_4 Joz_16_9_5 Joz_16_9_6 Joz_16_9_7 Joz_16_9_8 Joz_16_9_9 Joz_16_9_10 Joz_16_9_11 Joz_16_9_12 Joz_16_9_13 Joz_16_9_14 Joz_16_9_15 Joz_16_9_16 Joz_16_9_17 Joz_16_9_18 Joz_16_9_19 Joz_16_9_20 Joz_16_9_21 Joz_16_9_22
L15