Informacja
Bible Left

Joz_7_5

Bible Right
Joz_7_4 Joz_7_6

Filtruj wiersze:

L01 Joz_7_5 καὶ ἀπέκτειναν ἀπ’ αὐτῶν ἄνδρες Γαι εἰς τριάκοντα καὶ ἓξ ἄνδρας καὶ κατεδίωξαν αὐτοὺς ἀπὸ τῆς πύλης καὶ συνέτριψαν αὐτοὺς ἐπὶ τοῦ καταφεροῦς· καὶ ἐπτοήθη ἡ καρδία τοῦ λαοῦ καὶ ἐγένετο ὥσπερ ὕδωρ.
L02 Joz_7_5 καὶ (G2532) ἀπέκτειναν (G615) ἀπ’ (G575) αὐτῶν (G846) ἄνδρες (G435) Γαι (L2145) εἰς (G1519) τριάκοντα (G5144) καὶ (G2532) ἓξ (G1803) ἄνδρας (G435) καὶ (G2532) κατεδίωξαν (G2614) αὐτοὺς (G846) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) πύλης (G4439) καὶ (G2532) συνέτριψαν (G4937) αὐτοὺς (G846) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) καταφεροῦς· (L5452) καὶ (G2532) ἐπτοήθη (G4422)(G3588) καρδία (G2588) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ὥσπερ (G5618) ὕδωρ. (G5204)
L03 Joz_7_5 And the men of Gai slew of them to the number of thirty-six men, and they pursued them from the gate, and destroyed them from the steep hill; and the heart of the people was alarmed and became as water. (Joshua 7:5 Brenton)
L04 Joz_7_5 Mieszkańcy Aj zabili z nich około trzydziestu sześciu ludzi ścigając ich od bramy aż do Szebarim i bijąc ich na stoku góry. Przeraziło się serce ludu i stało się jak woda. (Joz 7:5 BT_4)
L05 Joz_7_5 καὶ ἀπέκτειναν ἀπ’ αὐτῶν ἄνδρες Γαι εἰς τριάκοντα καὶ ἓξ ἄνδρας καὶ κατεδίωξαν αὐτοὺς ἀπὸ τῆς πύλης καὶ συνέτριψαν αὐτοὺς ἐπὶ τοῦ καταφεροῦς· καὶ ἐπτοήθη καρδία τοῦ λαοῦ καὶ ἐγένετο ὥσπερ ὕδωρ.
L06 Joz_7_5 καί ἀποκτείνω ἀπό αὐτός ἀνήρ Γαι εἰς τριάκοντα καί ἕξ ἀνήρ καί καταδιώκω αὐτός ἀπό πύλη καί συντρίβω αὐτός ἐπί καταφερής καί πτοέω καρδία λαός καί γίνομαι ὥσπερ ὕδωρ
L07 Joz_7_5 i, również zabić; niszczyć z, od, przez on, ona, ono mężczyzna, mąż lub narzeczony Gai do, ku; w, na trzydzieści i, również sześć mężczyzna, mąż lub narzeczony i, również śledzić on, ona, ono z, od, przez brama i, również niszczyć przez rozbicie; kruszyć on, ona, ono na, nad, w czasie, za zejść i, również straszyć, przerażać serce lud, naród i, również stać się, zaistnieć, powstać (podobnie) jak, tak jak woda; (przen.) liczne ludy
L08 Joz_7_5 (G2532) (G615) (G575) (G846) (G435) (L2145) (G1519) (G5144) (G2532) (G1803) (G435) (G2532) (G2614) (G846) (G575) (G3588) (G4439) (G2532) (G4937) (G846) (G1909) (G3588) (L5452) (G2532) (G4422) (G3588) (G2588) (G3588) (G2992) (G2532) (G1096) (G5618) (G5204)
L09 Joz_7_5 kai\ a)pe/kteinan a)p’ au)tO=n a)/ndres *gai ei)s tria/konta kai\ e(\X a)/ndras kai\ katedi/OXan au)tou\s a)po\ tE=s pu/lEs kai\ sune/triPSan au)tou\s e)pi\ tou= kataferou=s· kai\ e)ptoE/TE E( kardi/a tou= laou= kai\ e)ge/neto O(/sper u(/dOr.
L10 Joz_7_5 kai apekteinan ap’ autOn andres gai eis triakonta kai heX andras kai katediOXan autus apo tEs pylEs kai synetriPSan autus epi tu kataferus· kai eptoETE hE kardia tu lau kai egeneto hOsper hydOr.
L11 Joz_7_5 C VAI_AAI3P P RD_GPM N3_NPM N_GSF P M C M N3_APM C VAI_AAI3P RD_APM P RA_GSF N1_GSF C VAI_AAI3P RD_APM P RA_GSN A3_GSN C VCI_API3S RA_NSF N1A_NSF RA_GSM N2_GSM C VBI_AMI3S D N3_NSN
L12 Joz_7_5 and they-KILL-ed away from (+gen) them/same (gen) men, husbands (nom|voc) lands (nom|voc) into (+acc) thirty and six men, husbands (acc) and they-CHASE-ed-AFTER them/same (acc) away from (+gen) the (gen) gate (gen) and they-BREAK-ed them/same (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) and he/she/it-was-???-ed the (nom) heart (nom|voc) the (gen) people (gen) and he/she/it-was-BECOME-ed just as water (nom|acc|voc)
L13 Joz_7_5 and kill from he man Gai into thirty and six man and hunt down he from the gate and fracture he in the going down and frighten the heart the populace and happen just as water
L14 Joz_7_5 Joz_7_5_1 Joz_7_5_2 Joz_7_5_3 Joz_7_5_4 Joz_7_5_5 Joz_7_5_6 Joz_7_5_7 Joz_7_5_8 Joz_7_5_9 Joz_7_5_10 Joz_7_5_11 Joz_7_5_12 Joz_7_5_13 Joz_7_5_14 Joz_7_5_15 Joz_7_5_16 Joz_7_5_17 Joz_7_5_18 Joz_7_5_19 Joz_7_5_20 Joz_7_5_21 Joz_7_5_22 Joz_7_5_23 Joz_7_5_24 Joz_7_5_25 Joz_7_5_26 Joz_7_5_27 Joz_7_5_28 Joz_7_5_29 Joz_7_5_30 Joz_7_5_31 Joz_7_5_32 Joz_7_5_33
L15