| L01 | Joz_7_6 | καὶ διέρρηξεν Ἰησοῦς τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἔπεσεν Ἰησοῦς ἐπὶ τὴν γῆν ἐπὶ πρόσωπον ἐναντίον κυρίου ἕως ἑσπέρας, αὐτὸς καὶ οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ, καὶ ἐπεβάλοντο χοῦν ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_7_6 | καὶ (G2532) διέρρηξεν (L2630) Ἰησοῦς (G2424) τὰ (G3588) ἱμάτια (G2440) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἔπεσεν (G4098) Ἰησοῦς (G2424) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ἐπὶ (G1909) πρόσωπον (G4383) ἐναντίον (G1726) κυρίου (G2962) ἕως (G2193) ἑσπέρας, (G2073) αὐτὸς (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) πρεσβύτεροι (G4245) Ισραηλ, (G2474) καὶ (G2532) ἐπεβάλοντο (G1911) χοῦν (G5522) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) κεφαλὰς (G2776) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_7_6 | And Joshua tore his garments; and Joshua fell on the earth on his face before the Lord until evening, he and the elders of Israel; and they cast dust on their heads. (Joshua 7:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_7_6 | Wtedy Jozue rozdarł swoje szaty i padł twarzą na ziemię przed Arką Pańską aż do wieczora, on sam i starsi Izraela. I posypali prochem swe głowy. (Joz 7:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_7_6 | καὶ | διέρρηξεν | Ἰησοῦς | τὰ | ἱμάτια | αὐτοῦ, | καὶ | ἔπεσεν | Ἰησοῦς | ἐπὶ | τὴν | γῆν | ἐπὶ | πρόσωπον | ἐναντίον | κυρίου | ἕως | ἑσπέρας, | αὐτὸς | καὶ | οἱ | πρεσβύτεροι | Ισραηλ, | καὶ | ἐπεβάλοντο | χοῦν | ἐπὶ | τὰς | κεφαλὰς | αὐτῶν. |
| L06 | Joz_7_6 | καί | διαρρήγνυμι | Ἰησοῦς | ὁ | ἱμάτιον | αὐτός | καί | πίπτω | Ἰησοῦς | ἐπί | ὁ | γῆ | ἐπί | πρόσωπον | ἐναντίον | κύριος | ἕως | ἑσπέρα | αὐτός | καί | ὁ | πρεσβύτερος | Ἰσραήλ | καί | ἐπιβάλλω | χοῦς | ἐπί | ὁ | κεφαλή | αὐτός |
| L07 | Joz_7_6 | i, również | rozedrzeć | Jezus | — | szata, płaszcz | on, ona, ono | i, również | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | Jezus | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd | na, nad, w czasie, za | twarz, oblicze; osoba, postać | naprzeciw, przeciw | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | dopóki; aż do; tak długo, jak | wieczór, zmierzch | on, ona, ono | i, również | — | starszy (wiek, godność) | Izrael | i, również | zarzucić na, nałożyć | pył, proch | na, nad, w czasie, za | — | głowa; (przen.) zwierzchnik | on, ona, ono |
| L08 | Joz_7_6 | (G2532) | (L2630) | (G2424) | (G3588) | (G2440) | (G846) | (G2532) | (G4098) | (G2424) | (G1909) | (G3588) | (G1093) | (G1909) | (G4383) | (G1726) | (G2962) | (G2193) | (G2073) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G4245) | (G2474) | (G2532) | (G1911) | (G5522) | (G1909) | (G3588) | (G2776) | (G846) |
| L09 | Joz_7_6 | kai\ | die/rrEXen | *)iEsou=s | ta\ | i(ma/tia | au)tou=, | kai\ | e)/pesen | *)iEsou=s | e)pi\ | tE\n | gE=n | e)pi\ | pro/sOpon | e)nanti/on | kuri/ou | e(/Os | e(spe/ras, | au)to\s | kai\ | oi( | presbu/teroi | *israEl, | kai\ | e)peba/lonto | CHou=n | e)pi\ | ta\s | kefala\s | au)tO=n. |
| L10 | Joz_7_6 | kai | dierrEXen | iEsus | ta | himatia | autu, | kai | epesen | iEsus | epi | tEn | gEn | epi | prosOpon | enantion | kyriu | heOs | hesperas, | autos | kai | hoi | presbyteroi | israEl, | kai | epebalonto | CHun | epi | tas | kefalas | autOn. |
| L11 | Joz_7_6 | C | VAI_AAI3S | N_NSM | RA_APN | N2N_APN | RD_GSM | C | VAI_AAI3S | N_NSM | P | RA_ASF | N1_ASF | P | N2N_ASN | P | N2_GSM | P | N1A_GSF | RD_NSM | C | RA_NPM | A1A_NPMC | N_GSM | C | VBI_AMI3P | N3_ASM | P | RA_APF | N1_APF | RD_GPM |
| L12 | Joz_7_6 | and | he/she/it-RUPTURE-ed | Jesus (nom) | the (nom|acc) | clothings (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-FALL-ed | Jesus (nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | earth/land (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | face (nom|acc|voc) | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | evening (gen), evenings (acc) | he/it/same (nom) | and | the (nom) | elder ([Adj] nom|voc) | Israel (indecl) | and | they-were-PUT ONE'S Hand TO-ed | dust (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | heads (acc) | them/same (gen) |
| L13 | Joz_7_6 | and | rend | Iēsous | the | clothing | he | and | fall | Iēsous | in | the | earth | in | face | next to | lord | till | evening | he | and | the | senior | Israel | and | impose | dust | in | the | head | he |
| L14 | Joz_7_6 | Joz_7_6_1 | Joz_7_6_2 | Joz_7_6_3 | Joz_7_6_4 | Joz_7_6_5 | Joz_7_6_6 | Joz_7_6_7 | Joz_7_6_8 | Joz_7_6_9 | Joz_7_6_10 | Joz_7_6_11 | Joz_7_6_12 | Joz_7_6_13 | Joz_7_6_14 | Joz_7_6_15 | Joz_7_6_16 | Joz_7_6_17 | Joz_7_6_18 | Joz_7_6_19 | Joz_7_6_20 | Joz_7_6_21 | Joz_7_6_22 | Joz_7_6_23 | Joz_7_6_24 | Joz_7_6_25 | Joz_7_6_26 | Joz_7_6_27 | Joz_7_6_28 | Joz_7_6_29 | Joz_7_6_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||