Informacja
Bible Left

Jr_10_13

Bible Right
Jr_10_12 Jr_10_14

Filtruj wiersze:

L01 Jr_10_13 καὶ πλῆθος ὕδατος ἐν οὐρανῷ καὶ ἀνήγαγεν νεφέλας ἐξ ἐσχάτου τῆς γῆς, ἀστραπὰς εἰς ὑετὸν ἐποίησεν καὶ ἐξήγαγεν φῶς ἐκ θησαυρῶν αὐτοῦ.
L02 Jr_10_13 καὶ (G2532) πλῆθος (G4128) ὕδατος (G5204) ἐν (G1722) οὐρανῷ (G3772) καὶ (G2532) ἀνήγαγεν (G321) νεφέλας (G3507) ἐξ (G1537) ἐσχάτου (G2078) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) ἀστραπὰς (G796) εἰς (G1519) ὑετὸν (G5205) ἐποίησεν (G4160) καὶ (G2532) ἐξήγαγεν (G1806) φῶς (G5457) ἐκ (G1537) θησαυρῶν (G2344) αὐτοῦ. (G846)
L03 Jr_10_13 and set abundance of waters in the sky, and brought up clouds from the ends of the earth; he made lightnings for the rain, and brought forth light out of his treasures. (Jeremiah 10:13 Brenton)
L04 Jr_10_13 Na dźwięk Jego głosu huczą wody w niebie, On sprawia, że się chmury podnoszą z krańców ziemi; On czyni błyskawice - zapowiedź deszczu - i wysyła wiatr ze swoich zbiorników. (Jr 10:13 BT_4)
L05 Jr_10_13 καὶ πλῆθος ὕδατος ἐν οὐρανῷ καὶ ἀνήγαγεν νεφέλας ἐξ ἐσχάτου τῆς γῆς, ἀστραπὰς εἰς ὑετὸν ἐποίησεν καὶ ἐξήγαγεν φῶς ἐκ θησαυρῶν αὐτοῦ.
L06 Jr_10_13 καί πλῆθος ὕδωρ ἐν οὐρανός καί ἀνάγω νεφέλη ἐκ ἔσχατος γῆ ἀστραπή εἰς ὑετός ποιέω καί ἐξάγω φῶς ἐκ θησαυρός αὐτός
L07 Jr_10_13 i, również mnóstwo, wielka liczba woda; (przen.) liczne ludy w, wewnątrz niebo, niebiosa i, również poprowadzić w górę, wyprowadzić obłok, chmura z, spośród, od ostatni ziemia orna, grunt; ląd błyskawica, rozjaśnienie do, ku; w, na deszcz czynić, robić, wytwarzać i, również wyprowadzać światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda z, spośród, od skarbiec on, ona, ono
L08 Jr_10_13 (G2532) (G4128) (G5204) (G1722) (G3772) (G2532) (G321) (G3507) (G1537) (G2078) (G3588) (G1093) (G796) (G1519) (G5205) (G4160) (G2532) (G1806) (G5457) (G1537) (G2344) (G846)
L09 Jr_10_13 kai\ plE=Tos u(/datos e)n ou)ranO=| kai\ a)nE/gagen nefe/las e)X e)sCHa/tou tE=s gE=s, a)strapa\s ei)s u(eto\n e)poi/Esen kai\ e)XE/gagen fO=s e)k TEsaurO=n au)tou=.
L10 Jr_10_13 kai plETos hydatos en uranO kai anEgagen nefelas eX esCHatu tEs gEs, astrapas eis hyeton epoiEsen kai eXEgagen fOs ek TEsaurOn autu.
L11 Jr_10_13 C N3E_ASN N3_GSN P N2_DSM C VBI_AAI3S N1_APF P A1_GSN RA_GSF N1_GSF N1_APF P N2_ASM VAI_AAI3S C VBI_AAI3S N3T_ASN P N2_GPM RD_GSM
L12 Jr_10_13 and lot (nom|acc|voc) water (gen) in/among/by (+dat) sky/heaven (dat) and he/she/it-LEAD-ed-UP clouds (acc) out of (+gen) last (gen) the (gen) earth/land (gen) lightnings (acc) into (+acc) rain (acc) he/she/it-DO/MAKE-ed and he/she/it-LEAD-ed-OUT light (nom|acc|voc) out of (+gen) treasures (gen) him/it/same (gen)
L13 Jr_10_13 and multitude water in sky and lead up cloud from last the earth lightning into rain do and lead out light from treasure he
L14 Jr_10_13 Jr_10_13_1 Jr_10_13_2 Jr_10_13_3 Jr_10_13_4 Jr_10_13_5 Jr_10_13_6 Jr_10_13_7 Jr_10_13_8 Jr_10_13_9 Jr_10_13_10 Jr_10_13_11 Jr_10_13_12 Jr_10_13_13 Jr_10_13_14 Jr_10_13_15 Jr_10_13_16 Jr_10_13_17 Jr_10_13_18 Jr_10_13_19 Jr_10_13_20 Jr_10_13_21 Jr_10_13_22
L15