Informacja
Bible Left

Jr_12_2

Bible Right
Jr_12_1 Jr_12_3

Filtruj wiersze:

L01 Jr_12_2 ἐφύτευσας αὐτοὺς καὶ ἐρριζώθησαν, ἐτεκνοποίησαν καὶ ἐποίησαν καρπόν· ἐγγὺς εἶ σὺ τοῦ στόματος αὐτῶν καὶ πόρρω ἀπὸ τῶν νεφρῶν αὐτῶν.
L02 Jr_12_2 ἐφύτευσας (G5452) αὐτοὺς (G846) καὶ (G2532) ἐρριζώθησαν, (G4492) ἐτεκνοποίησαν (L9126) καὶ (G2532) ἐποίησαν (G4160) καρπόν· (G2590) ἐγγὺς (G1451) εἶ (G1510) σὺ (G4771) τοῦ (G3588) στόματος (G4750) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) πόρρω (G4206) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) νεφρῶν (G3510) αὐτῶν. (G846)
L03 Jr_12_2 Thou hast planted them, and they have taken root; they have begotten children, and become fruitful; thou art near to their mouth, and far from their reins. (Jeremiah 12:2 Brenton)
L04 Jr_12_2 Ty ich sądzisz, zapuszczają więc korzenie, rozwijają się, przynoszą także owoce. Blisko jesteś ich ust, daleko jednak od ich sumienia. (Jr 12:2 BT_4)
L05 Jr_12_2 ἐφύτευσας αὐτοὺς καὶ ἐρριζώθησαν, ἐτεκνοποίησαν καὶ ἐποίησαν καρπόν· ἐγγὺς εἶ σὺ τοῦ στόματος αὐτῶν καὶ πόρρω ἀπὸ τῶν νεφρῶν αὐτῶν.
L06 Jr_12_2 φυτεύω αὐτός καί ῥιζόω τεκνοποιέω καί ποιέω καρπός ἐγγύς εἰμί σύ στόμα αὐτός καί πόρρω ἀπό νεφρός αὐτός
L07 Jr_12_2 sadzić on, ona, ono i, również zakorzeniać; ugruntować rodzić dzieci / mieć potomstwo i, również czynić, robić, wytwarzać owoc roślin, plon; skutek, wynik blisko być, istnieć; żyć, trwać ty usta, otwór; ostrze (miecza) on, ona, ono i, również daleko; w oddali z, od, przez nerka; lędźwie on, ona, ono
L08 Jr_12_2 (G5452) (G846) (G2532) (G4492) (L9126) (G2532) (G4160) (G2590) (G1451) (G1510) (G4771) (G3588) (G4750) (G846) (G2532) (G4206) (G575) (G3588) (G3510) (G846)
L09 Jr_12_2 e)fu/teusas au)tou\s kai\ e)rriDZO/TEsan, e)teknopoi/Esan kai\ e)poi/Esan karpo/n· e)ggu\s ei)= su\ tou= sto/matos au)tO=n kai\ po/rrO a)po\ tO=n nefrO=n au)tO=n.
L10 Jr_12_2 efyteusas autus kai erriDZOTEsan, eteknopoiEsan kai epoiEsan karpon· engys ei sy tu stomatos autOn kai porrO apo tOn nefrOn autOn.
L11 Jr_12_2 VAI_AAI2S RD_APM C VAI_AAI3P VAI_AAI3P C VAI_AAI3P N2_ASM D V9_PAI2S RP_NS RA_GSN N3M_GSN RD_GPM C D P RA_GPM N2_GPM RD_GPM
L12 Jr_12_2 you(sg)-???-ed them/same (acc) and they-were-ROOT-ed and they-DO/MAKE-ed fruit (acc); Carpus (acc) near you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are you(sg) (nom) the (gen) mouth/maw (gen) them/same (gen) and ??? away from (+gen) the (gen) minds (gen) them/same (gen)
L13 Jr_12_2 plant he and root bear children and do fruit close be you the mouth he and forward from the emotion he
L14 Jr_12_2 Jr_12_2_1 Jr_12_2_2 Jr_12_2_3 Jr_12_2_4 Jr_12_2_5 Jr_12_2_6 Jr_12_2_7 Jr_12_2_8 Jr_12_2_9 Jr_12_2_10 Jr_12_2_11 Jr_12_2_12 Jr_12_2_13 Jr_12_2_14 Jr_12_2_15 Jr_12_2_16 Jr_12_2_17 Jr_12_2_18 Jr_12_2_19 Jr_12_2_20
L15