| L01 | Jr_12_9 | μὴ σπήλαιον ὑαίνης ἡ κληρονομία μου ἐμοὶ ἢ σπήλαιον κύκλῳ αὐτῆς; βαδίσατε συναγάγετε πάντα τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ, καὶ ἐλθέτωσαν τοῦ φαγεῖν αὐτήν. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_12_9 | μὴ (G3361) σπήλαιον (G4693) ὑαίνης (L9314) ἡ (G3588) κληρονομία (G2817) μου (G3450) ἐμοὶ (G1698) ἢ (G2228) σπήλαιον (G4693) κύκλῳ (G2945) αὐτῆς; (G846) βαδίσατε (L1725) συναγάγετε (G4863) πάντα (G3956) τὰ (G3588) θηρία (G2342) τοῦ (G3588) ἀγροῦ, (G68) καὶ (G2532) ἐλθέτωσαν (G2064) τοῦ (G3588) φαγεῖν (G2068) αὐτήν. (G846) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_12_9 | Is not my inheritance to me a hyaena's cave, or a cave round about her? Go ye, gather together all the wild beasts of the field, and let them come to devour her. (Jeremiah 12:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_12_9 | Czy moje dziedzictwo jest pstrym ptakiem, nad którym krążą dokoła ptaki drapieżne? Chodźcie, zgromadźcie wszystkie zwierzęta polne, przyprowadźcie, by je pożarły. (Jr 12:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_12_9 | μὴ | σπήλαιον | ὑαίνης | ἡ | κληρονομία | μου | ἐμοὶ | ἢ | σπήλαιον | κύκλῳ | αὐτῆς; | βαδίσατε | συναγάγετε | πάντα | τὰ | θηρία | τοῦ | ἀγροῦ, | καὶ | ἐλθέτωσαν | τοῦ | φαγεῖν | αὐτήν. |
| L06 | Jr_12_9 | μή | σπήλαιον | ὑαίνης | ὁ | κληρονομία | μου | ἐμοί | ἤ | σπήλαιον | κύκλῳ | αὐτός | βαδίζω | συνάγω | πᾶς | ὁ | θηρίον | ὁ | ἀγρός | καί | ἔρχομαι | ὁ | φάγω | αὐτός |
| L07 | Jr_12_9 | nie; aby nie | jaskinia, grota | hiena | — | dziedzictwo | mnie, mojego | mnie, mię | albo, lub, czy; ani ...ani | jaskinia, grota | wokół, dookoła | on, ona, ono | postąpić / ruszyć dalej | gromadzić, zbierać; ugościć | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | zwierzę; bestia | — | pole, rola, wieś | i, również | przyjść, przybyć | — | jeść, spożywać | on, ona, ono |
| L08 | Jr_12_9 | (G3361) | (G4693) | (L9314) | (G3588) | (G2817) | (G3450) | (G1698) | (G2228) | (G4693) | (G2945) | (G846) | (L1725) | (G4863) | (G3956) | (G3588) | (G2342) | (G3588) | (G68) | (G2532) | (G2064) | (G3588) | (G2068) | (G846) |
| L09 | Jr_12_9 | mE\ | spE/laion | u(ai/nEs | E( | klEronomi/a | mou | e)moi\ | E)\ | spE/laion | ku/klO| | au)tE=s; | badi/sate | sunaga/gete | pa/nta | ta\ | TEri/a | tou= | a)grou=, | kai\ | e)lTe/tOsan | tou= | fagei=n | au)tE/n. |
| L10 | Jr_12_9 | mE | spElaion | hyainEs | hE | klEronomia | mu | emoi | E | spElaion | kyklO | autEs; | badisate | synagagete | panta | ta | TEria | tu | agru, | kai | elTetOsan | tu | fagein | autEn. |
| L11 | Jr_12_9 | D | N2N_NSN | N1M_NSM | RA_NSF | N1A_NSF | RP_GS | RP_DS | C | N2N_NSN | N2_DSM | RD_GSF | VA_AAD2P | VB_AAD2P | A3_APN | RA_APN | N2N_APN | RA_GSM | N2_GSM | C | VB_AAD3P | RA_GSN | VB_AAN | RD_ASF |
| L12 | Jr_12_9 | not | hideout (nom|acc|voc) | the (nom) | inheritance (nom|voc) | me (gen) | me (dat); my/mine (nom|voc) | or | hideout (nom|acc|voc) | in a circle | her/it/same (gen) | do-GATHER TOGETHER-you(pl)! | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | beasts (nom|acc|voc) | the (gen) | field (gen) | and | let-them-COME! | the (gen) | to-will-EAT, to-EAT | her/it/same (acc) | ||
| L13 | Jr_12_9 | not | cave | hyena | the | inheritance | of me | me | or | cave | circling | he | proceed | gather | all | the | beast | the | field | and | come | the | swallow | he |
| L14 | Jr_12_9 | Jr_12_9_1 | Jr_12_9_2 | Jr_12_9_3 | Jr_12_9_4 | Jr_12_9_5 | Jr_12_9_6 | Jr_12_9_7 | Jr_12_9_8 | Jr_12_9_9 | Jr_12_9_10 | Jr_12_9_11 | Jr_12_9_12 | Jr_12_9_13 | Jr_12_9_14 | Jr_12_9_15 | Jr_12_9_16 | Jr_12_9_17 | Jr_12_9_18 | Jr_12_9_19 | Jr_12_9_20 | Jr_12_9_21 | Jr_12_9_22 | Jr_12_9_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||