Informacja
Bible Left

Jr_15_12

Bible Right
Jr_15_11 Jr_15_13

Filtruj wiersze:

L01 Jr_15_12 εἰ γνωσθήσεται σίδηρος; καὶ περιβόλαιον χαλκοῦν
L02 Jr_15_12 εἰ (G1487) γνωσθήσεται (G1097) σίδηρος; (G4604) καὶ (G2532) περιβόλαιον (G4018) χαλκοῦν (G5470)
L03 Jr_15_12 Will iron be known? whereas thy strength is a brazen covering. (Jeremiah 15:12 Brenton)
L04 Jr_15_12 «Czy żelazo może pokruszyć, żelazo z północy lub spiż? (Jr 15:12 BT_4)
L05 Jr_15_12 εἰ γνωσθήσεται σίδηρος; καὶ περιβόλαιον χαλκοῦν
L06 Jr_15_12 εἰ γινώσκω σίδηρος καί περιβόλαιον χάλκεος
L07 Jr_15_12 jeśli, jeżeli; czy? poznawać, rozumieć żelazo i, również narzucone okrycie, szata; zasłona, płaszcz miedziany, brązowy
L08 Jr_15_12 (G1487) (G1097) (G4604) (G2532) (G4018) (G5470)
L09 Jr_15_12 ei) gnOsTE/setai si/dEros; kai\ peribo/laion CHalkou=n
L10 Jr_15_12 ei gnOsTEsetai sidEros; kai peribolaion CHalkun
L11 Jr_15_12 C VS_FPI3S N2_NSM C N2N_ASN A1C_ASN
L12 Jr_15_12 if he/she/it-will-be-KNOW-ed iron (nom) and covering (nom|acc|voc) copper or bronze ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Jr_15_12 if know iron and coat of brass
L14 Jr_15_12 Jr_15_12_1 Jr_15_12_2 Jr_15_12_3 Jr_15_12_4 Jr_15_12_5 Jr_15_12_6
L15