| L01 | Jr_17_18 | καταισχυνθήτωσαν οἱ διώκοντές με, καὶ μὴ καταισχυνθείην ἐγώ· πτοηθείησαν αὐτοί, καὶ μὴ πτοηθείην ἐγώ· ἐπάγαγε ἐπ’ αὐτοὺς ἡμέραν πονηράν, δισσὸν σύντριμμα σύντριψον αὐτούς. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_17_18 | καταισχυνθήτωσαν (G2617) οἱ (G3588) διώκοντές (G1377) με, (G3165) καὶ (G2532) μὴ (G3361) καταισχυνθείην (G2617) ἐγώ· (G1473) πτοηθείησαν (G4422) αὐτοί, (G846) καὶ (G2532) μὴ (G3361) πτοηθείην (G4422) ἐγώ· (G1473) ἐπάγαγε (G1863) ἐπ’ (G1909) αὐτοὺς (G846) ἡμέραν (G2250) πονηράν, (G4190) δισσὸν (L2749) σύντριμμα (G4938) σύντριψον (G4937) αὐτούς. (G846) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_17_18 | Let them that persecute me be ashamed, but let me not be ashamed: let them be alarmed, but let me not be alarmed: bring upon them the evil day, crush them with double destruction. (Jeremiah 17:18 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_17_18 | Moi prześladowcy niech zostaną zawstydzeni, lecz mnie niech nie spotka hańba! Niech ich lęk ogarnie, lecz nie mnie! Ześlij na nich dzień nieszczęsny, zgładź ich, zgładź po dwakroć! (Jr 17:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_17_18 | καταισχυνθήτωσαν | οἱ | διώκοντές | με, | καὶ | μὴ | καταισχυνθείην | ἐγώ· | πτοηθείησαν | αὐτοί, | καὶ | μὴ | πτοηθείην | ἐγώ· | ἐπάγαγε | ἐπ’ | αὐτοὺς | ἡμέραν | πονηράν, | δισσὸν | σύντριμμα | σύντριψον | αὐτούς. |
| L06 | Jr_17_18 | καταισχύνω | ὁ | διώκω | μέ | καί | μή | καταισχύνω | ἐγώ | πτοέω | αὐτός | καί | μή | πτοέω | ἐγώ | ἐπάγω | ἐπί | αὐτός | ἡμέρα | πονηρός | δισσός | σύντριμμα | συντρίβω | αὐτός |
| L07 | Jr_17_18 | hańbić, zawstydzić | — | gonić, ścigać; dręczyć | mnie (biernik od "ja") | i, również | nie; aby nie | hańbić, zawstydzić | ja; mnie, mną, mój | straszyć, przerażać | on, ona, ono | i, również | nie; aby nie | straszyć, przerażać | ja; mnie, mną, mój | sprowadzić coś na kogoś | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | dzień; pełna doba | zły, niegodziwy; wrogi | podwójny | ruina, rozbicie; nieszczęście, zguba | niszczyć przez rozbicie; kruszyć | on, ona, ono |
| L08 | Jr_17_18 | (G2617) | (G3588) | (G1377) | (G3165) | (G2532) | (G3361) | (G2617) | (G1473) | (G4422) | (G846) | (G2532) | (G3361) | (G4422) | (G1473) | (G1863) | (G1909) | (G846) | (G2250) | (G4190) | (L2749) | (G4938) | (G4937) | (G846) |
| L09 | Jr_17_18 | kataisCHunTE/tOsan | oi( | diO/konte/s | me, | kai\ | mE\ | kataisCHunTei/En | e)gO/· | ptoETei/Esan | au)toi/, | kai\ | mE\ | ptoETei/En | e)gO/· | e)pa/gage | e)p’ | au)tou\s | E(me/ran | ponEra/n, | disso\n | su/ntrimma | su/ntriPSon | au)tou/s. |
| L10 | Jr_17_18 | kataisCHynTEtOsan | hoi | diOkontes | me, | kai | mE | kataisCHynTeiEn | egO· | ptoETeiEsan | autoi, | kai | mE | ptoETeiEn | egO· | epagage | ep’ | autus | hEmeran | ponEran, | disson | syntrimma | syntriPSon | autus. |
| L11 | Jr_17_18 | VC_APD3P | RA_NPM | V1_PAPNPM | RP_AS | C | D | VC_APO1S | RP_NS | VC_APO3P | RD_NPM | C | D | VC_APO1S | RP_NS | VB_AAD2S | P | RD_APM | N1A_ASF | A1A_ASF | A1_ASN | N3M_ASN | VA_AAD2S | RD_APM |
| L12 | Jr_17_18 | let-them-be-HUMILIATE-ed! | the (nom) | while PROSECUTE/PURSUE-ing (nom|voc) | me (acc) | and | not | I-happen-to-be-HUMILIATE-ed (opt) | I (nom) | they-happen-to-be-???-ed (opt) | they/same (nom) | and | not | I-happen-to-be-???-ed (opt) | I (nom) | do-UPON-LEAD-you(sg)! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | day (acc) | wicked ([Adj] acc) | destruction (nom|acc|voc) | do-BREAK-you(sg)!, going-to-BREAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | them/same (acc) | |
| L13 | Jr_17_18 | shame | the | go after | me | and | not | shame | I | frighten | he | and | not | frighten | I | instigate | in | he | day | harmful | double | fracture | fracture | he |
| L14 | Jr_17_18 | Jr_17_18_1 | Jr_17_18_2 | Jr_17_18_3 | Jr_17_18_4 | Jr_17_18_5 | Jr_17_18_6 | Jr_17_18_7 | Jr_17_18_8 | Jr_17_18_9 | Jr_17_18_10 | Jr_17_18_11 | Jr_17_18_12 | Jr_17_18_13 | Jr_17_18_14 | Jr_17_18_15 | Jr_17_18_16 | Jr_17_18_17 | Jr_17_18_18 | Jr_17_18_19 | Jr_17_18_20 | Jr_17_18_21 | Jr_17_18_22 | Jr_17_18_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||