Informacja
Bible Left

Jr_17_17

Bible Right
Jr_17_16 Jr_17_18

Filtruj wiersze:

L01 Jr_17_17 μὴ γενηθῇς μοι εἰς ἀλλοτρίωσιν φειδόμενός μου ἐν ἡμέρᾳ πονηρᾷ.
L02 Jr_17_17 μὴ (G3361) γενηθῇς (G1096) μοι (G3427) εἰς (G1519) ἀλλοτρίωσιν (L521) φειδόμενός (G5339) μου (G3450) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) πονηρᾷ. (G4190)
L03 Jr_17_17 Be not to me a stranger, but spare me in the evil day. (Jeremiah 17:17 Brenton)
L04 Jr_17_17 Nie bądź dla mnie postrachem, Ty, moja ucieczko w dniu nieszczęścia! (Jr 17:17 BT_4)
L05 Jr_17_17 μὴ γενηθῇς μοι εἰς ἀλλοτρίωσιν φειδόμενός μου ἐν ἡμέρᾳ πονηρᾷ.
L06 Jr_17_17 μή γίνομαι μοι εἰς ἀλλοτρίωσις φείδομαι μου ἐν ἡμέρα πονηρός
L07 Jr_17_17 nie; aby nie stać się, zaistnieć, powstać mi, mnie do, ku; w, na oddalenie / wyobcowanie oszczędzać, chronić mnie, mojego w, wewnątrz dzień; pełna doba zły, niegodziwy; wrogi
L08 Jr_17_17 (G3361) (G1096) (G3427) (G1519) (L521) (G5339) (G3450) (G1722) (G2250) (G4190)
L09 Jr_17_17 mE\ genETE=|s moi ei)s a)llotri/Osin feido/meno/s mou e)n E(me/ra| ponEra=|.
L10 Jr_17_17 mE genETEs moi eis allotriOsin feidomenos mu en hEmera ponEra.
L11 Jr_17_17 D VC_APS2S RP_DS P N3I_ASF V1_PMPNSM RP_GS P N1A_DSF A1A_DSF
L12 Jr_17_17 not you(sg)-should-be-BECOME-ed me (dat) into (+acc) while being-SPARE-ed (nom) me (gen) in/among/by (+dat) day (dat) wicked ([Adj] dat)
L13 Jr_17_17 not happen me into estrangement spare of me in day harmful
L14 Jr_17_17 Jr_17_17_1 Jr_17_17_2 Jr_17_17_3 Jr_17_17_4 Jr_17_17_5 Jr_17_17_6 Jr_17_17_7 Jr_17_17_8 Jr_17_17_9 Jr_17_17_10
L15