Informacja
Bible Left

Jr_18_4

Bible Right
Jr_18_3 Jr_18_5

Filtruj wiersze:

L01 Jr_18_4 καὶ διέπεσεν τὸ ἀγγεῖον, ὃ αὐτὸς ἐποίει, ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ, καὶ πάλιν αὐτὸς ἐποίησεν αὐτὸ ἀγγεῖον ἕτερον, καθὼς ἤρεσεν ἐνώπιον αὐτοῦ τοῦ ποιῆσαι.
L02 Jr_18_4 καὶ (G2532) διέπεσεν (L2614) τὸ (G3588) ἀγγεῖον, (G30)(G3739) αὐτὸς (G846) ἐποίει, (G4160) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) χερσὶν (G5495) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) πάλιν (G3825) αὐτὸς (G846) ἐποίησεν (G4160) αὐτὸ (G846) ἀγγεῖον (G30) ἕτερον, (G2087) καθὼς (G2531) ἤρεσεν (G700) ἐνώπιον (G1799) αὐτοῦ (G846) τοῦ (G3588) ποιῆσαι. (G4160)
L03 Jr_18_4 And the vessel which he was making with his hands fell: so he made it again another vessel, as it seemed good to him to make it. (Jeremiah 18:4 Brenton)
L04 Jr_18_4 Jeżeli naczynie, które wyrabiał, uległo zniekształceniu, jak to się zdarza z gliną w ręku garncarza, wyrabiał z niego inne naczynie, jak tylko podobało się garncarzowi. (Jr 18:4 BT_4)
L05 Jr_18_4 καὶ διέπεσεν τὸ ἀγγεῖον, αὐτὸς ἐποίει, ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ, καὶ πάλιν αὐτὸς ἐποίησεν αὐτὸ ἀγγεῖον ἕτερον, καθὼς ἤρεσεν ἐνώπιον αὐτοῦ τοῦ ποιῆσαι.
L06 Jr_18_4 καί διαπίπτω ἀγγεῖον ὅς αὐτός ποιέω ἐν χείρ αὐτός καί πάλιν αὐτός ποιέω αὐτός ἀγγεῖον ἕτερος καθώς ἀρέσκω ἐνώπιος αὐτός ποιέω
L07 Jr_18_4 i, również odpaść / odwrócić się naczynie, pojemnik; bukłak który, która, które on, ona, ono czynić, robić, wytwarzać w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono i, również znowu, ponownie on, ona, ono czynić, robić, wytwarzać on, ona, ono naczynie, pojemnik; bukłak drugi, inny tak jak, zgodnie z tym zadowolić przed kimś; w obecności on, ona, ono czynić, robić, wytwarzać
L08 Jr_18_4 (G2532) (L2614) (G3588) (G30) (G3739) (G846) (G4160) (G1722) (G3588) (G5495) (G846) (G2532) (G3825) (G846) (G4160) (G846) (G30) (G2087) (G2531) (G700) (G1799) (G846) (G3588) (G4160)
L09 Jr_18_4 kai\ die/pesen to\ a)ggei=on, o(\ au)to\s e)poi/ei, e)n tai=s CHersi\n au)tou=, kai\ pa/lin au)to\s e)poi/Esen au)to\ a)ggei=on e(/teron, kaTO\s E)/resen e)nO/pion au)tou= tou= poiE=sai.
L10 Jr_18_4 kai diepesen to angeion, ho autos epoiei, en tais CHersin autu, kai palin autos epoiEsen auto angeion heteron, kaTOs Eresen enOpion autu tu poiEsai.
L11 Jr_18_4 C VAI_AAI3S RA_ASN N2N_ASN RR_NSN RD_NSM V2I_IAI3S P RA_DPF N3_DPF RD_GSM C D RD_NSM VAI_AAI3S RD_ASN N2N_ASN A1A_ASN D VAI_AAI3S P RD_GSM RA_GSN VA_AAN
L12 Jr_18_4 and he/she/it-???-ed the (nom|acc) container (nom|acc|voc) who/whom/which (nom|acc) he/it/same (nom) he/she/it-was-DO/MAKE-ing in/among/by (+dat) the (dat) hands (dat) him/it/same (gen) and again he/it/same (nom) he/she/it-DO/MAKE-ed it/same (nom|acc) container (nom|acc|voc) other (acc, nom|acc) as accordingly he/she/it-PLEASE-ed in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) him/it/same (gen) the (gen) to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt)
L13 Jr_18_4 and fall away the container who he do in the hand he and again he do he container different just as/like accommodate in the face he the do
L14 Jr_18_4 Jr_18_4_1 Jr_18_4_2 Jr_18_4_3 Jr_18_4_4 Jr_18_4_5 Jr_18_4_6 Jr_18_4_7 Jr_18_4_8 Jr_18_4_9 Jr_18_4_10 Jr_18_4_11 Jr_18_4_12 Jr_18_4_13 Jr_18_4_14 Jr_18_4_15 Jr_18_4_16 Jr_18_4_17 Jr_18_4_18 Jr_18_4_19 Jr_18_4_20 Jr_18_4_21 Jr_18_4_22 Jr_18_4_23 Jr_18_4_24
L15