| L01 | Jr_26_7 | τίς οὗτος ὡς ποταμὸς ἀναβήσεται καὶ ὡς ποταμοὶ κυμαίνουσιν ὕδωρ; | |||||||||
| L02 | Jr_26_7 | τίς (G5101) οὗτος (G3778) ὡς (G5613) ποταμὸς (G4215) ἀναβήσεται (G305) καὶ (G2532) ὡς (G5613) ποταμοὶ (G4215) κυμαίνουσιν (L5771) ὕδωρ; (G5204) | |||||||||
| L03 | Jr_26_7 | (jeremiah 26:07 Who is this that shall come up as a river, and as rivers roll their waves? | |||||||||
| L04 | Jr_26_7 | Kim jest ten, co się podnosi jak Nil, a wody jego pienią się jak potoki? (Jr 46:7 BT_4) | |||||||||
| L05 | Jr_26_7 | τίς | οὗτος | ὡς | ποταμὸς | ἀναβήσεται | καὶ | ὡς | ποταμοὶ | κυμαίνουσιν | ὕδωρ; |
| L06 | Jr_26_7 | τίς | οὗτος | ὥς | ποταμός | ἀναβαίνω | καί | ὥς | ποταμός | κυμαίνω | ὕδωρ |
| L07 | Jr_26_7 | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | ten, ta, to; oto, ów | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | rzeka, strumień | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | i, również | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | rzeka, strumień | wznosić się falami | woda; (przen.) liczne ludy |
| L08 | Jr_26_7 | (G5101) | (G3778) | (G5613) | (G4215) | (G305) | (G2532) | (G5613) | (G4215) | (L5771) | (G5204) |
| L09 | Jr_26_7 | ti/s | ou(=tos | O(s | potamo\s | a)nabE/setai | kai\ | O(s | potamoi\ | kumai/nousin | u(/dOr; |
| L10 | Jr_26_7 | tis | hutos | hOs | potamos | anabEsetai | kai | hOs | potamoi | kymainusin | hydOr; |
| L11 | Jr_26_7 | RI_NSM | RD_NSM | C | N2_NSM | VF_FMI3S | C | C | N2_NPM | V1_PAI3P | N3_ASN |
| L12 | Jr_26_7 | who/what/why (nom) | this (nom) | as/like | river (nom) | he/she/it-will-be-ASCEND-ed | and | as/like | rivers (nom|voc) | water (nom|acc|voc) | |
| L13 | Jr_26_7 | who? | this | as | river | step up | and | as | river | rise in waves | water |
| L14 | Jr_26_7 | Jr_26_7_1 | Jr_26_7_2 | Jr_26_7_3 | Jr_26_7_4 | Jr_26_7_5 | Jr_26_7_6 | Jr_26_7_7 | Jr_26_7_8 | Jr_26_7_9 | Jr_26_7_10 |
| L15 | |||||||||||