Informacja
Bible Left

Jr_27_10

Bible Right
Jr_27_9 Jr_27_11

Filtruj wiersze:

L01 Jr_27_10 καὶ ἔσται ἡ Χαλδαία εἰς προνομήν, πάντες οἱ προνομεύοντες αὐτὴν ἐμπλησθήσονται.
L02 Jr_27_10 καὶ (G2532) ἔσται (G1510)(G3588) Χαλδαία (L9739) εἰς (G1519) προνομήν, (L7697) πάντες (G3956) οἱ (G3588) προνομεύοντες (L7696) αὐτὴν (G846) ἐμπλησθήσονται. (G1705)
L03 Jr_27_10 (Jeremiah 27:10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied.
L04 Jr_27_10 Chaldeja zostanie wydana na grabież, nasycą się wszyscy, co ją złupią - wyrocznia Pana. (Jr 50:10 BT_4)
L05 Jr_27_10 καὶ ἔσται Χαλδαία εἰς προνομήν, πάντες οἱ προνομεύοντες αὐτὴν ἐμπλησθήσονται.
L06 Jr_27_10 καί εἰμί Χαλδαία εἰς προνομή πᾶς προνομεύω αὐτός ἐμπίπλημι
L07 Jr_27_10 i, również być, istnieć; żyć, trwać Chaldaia do, ku; w, na plądrowanie każdy, wszelki, dowolny; cały wyjść na żer / na wyprawę on, ona, ono napełnić
L08 Jr_27_10 (G2532) (G1510) (G3588) (L9739) (G1519) (L7697) (G3956) (G3588) (L7696) (G846) (G1705)
L09 Jr_27_10 kai\ e)/stai E( *CHaldai/a ei)s pronomE/n, pa/ntes oi( pronomeu/ontes au)tE\n e)mplEsTE/sontai.
L10 Jr_27_10 kai estai hE CHaldaia eis pronomEn, pantes hoi pronomeuontes autEn emplEsTEsontai.
L11 Jr_27_10 C VF_FMI3S RA_NSF N1A_NSF P N1_ASF A3_NPM RA_NPM V1_PAPNPM RD_ASF VS_FPI3P
L12 Jr_27_10 and he/she/it-will-be the (nom) into (+acc) all (nom|voc) the (nom) her/it/same (acc) they-will-be-SATISFY-ed
L13 Jr_27_10 and be the Chaldaia into foraging all the go out for foraging he fill in
L14 Jr_27_10 Jr_27_10_1 Jr_27_10_2 Jr_27_10_3 Jr_27_10_4 Jr_27_10_5 Jr_27_10_6 Jr_27_10_7 Jr_27_10_8 Jr_27_10_9 Jr_27_10_10 Jr_27_10_11
L15