| L01 | Jr_27_10 | καὶ ἔσται ἡ Χαλδαία εἰς προνομήν, πάντες οἱ προνομεύοντες αὐτὴν ἐμπλησθήσονται. | ||||||||||
| L02 | Jr_27_10 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἡ (G3588) Χαλδαία (L9739) εἰς (G1519) προνομήν, (L7697) πάντες (G3956) οἱ (G3588) προνομεύοντες (L7696) αὐτὴν (G846) ἐμπλησθήσονται. (G1705) | ||||||||||
| L03 | Jr_27_10 | (Jeremiah 27:10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied. | ||||||||||
| L04 | Jr_27_10 | Chaldeja zostanie wydana na grabież, nasycą się wszyscy, co ją złupią - wyrocznia Pana. (Jr 50:10 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Jr_27_10 | καὶ | ἔσται | ἡ | Χαλδαία | εἰς | προνομήν, | πάντες | οἱ | προνομεύοντες | αὐτὴν | ἐμπλησθήσονται. |
| L06 | Jr_27_10 | καί | εἰμί | ὁ | Χαλδαία | εἰς | προνομή | πᾶς | ὁ | προνομεύω | αὐτός | ἐμπίπλημι |
| L07 | Jr_27_10 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | — | Chaldaia | do, ku; w, na | plądrowanie | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | wyjść na żer / na wyprawę | on, ona, ono | napełnić |
| L08 | Jr_27_10 | (G2532) | (G1510) | (G3588) | (L9739) | (G1519) | (L7697) | (G3956) | (G3588) | (L7696) | (G846) | (G1705) |
| L09 | Jr_27_10 | kai\ | e)/stai | E( | *CHaldai/a | ei)s | pronomE/n, | pa/ntes | oi( | pronomeu/ontes | au)tE\n | e)mplEsTE/sontai. |
| L10 | Jr_27_10 | kai | estai | hE | CHaldaia | eis | pronomEn, | pantes | hoi | pronomeuontes | autEn | emplEsTEsontai. |
| L11 | Jr_27_10 | C | VF_FMI3S | RA_NSF | N1A_NSF | P | N1_ASF | A3_NPM | RA_NPM | V1_PAPNPM | RD_ASF | VS_FPI3P |
| L12 | Jr_27_10 | and | he/she/it-will-be | the (nom) | into (+acc) | all (nom|voc) | the (nom) | her/it/same (acc) | they-will-be-SATISFY-ed | |||
| L13 | Jr_27_10 | and | be | the | Chaldaia | into | foraging | all | the | go out for foraging | he | fill in |
| L14 | Jr_27_10 | Jr_27_10_1 | Jr_27_10_2 | Jr_27_10_3 | Jr_27_10_4 | Jr_27_10_5 | Jr_27_10_6 | Jr_27_10_7 | Jr_27_10_8 | Jr_27_10_9 | Jr_27_10_10 | Jr_27_10_11 |
| L15 | ||||||||||||