| L01 | Jr_27_14 | παρατάξασθε ἐπὶ Βαβυλῶνα κύκλῳ, πάντες τείνοντες τόξον· τοξεύσατε ἐπ’ αὐτήν, μὴ φείσησθε ἐπὶ τοῖς τοξεύμασιν ὑμῶν. | |||||||||||||||
| L02 | Jr_27_14 | παρατάξασθε (L7269) ἐπὶ (G1909) Βαβυλῶνα (G897) κύκλῳ, (G2945) πάντες (G3956) τείνοντες (L9121) τόξον· (G5115) τοξεύσατε (L9211) ἐπ’ (G1909) αὐτήν, (G846) μὴ (G3361) φείσησθε (G5339) ἐπὶ (G1909) τοῖς (G3588) τοξεύμασιν (L9210) ὑμῶν. (G5216) | |||||||||||||||
| L03 | Jr_27_14 | (Jeremiah 27:14 Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare not your arrows, | |||||||||||||||
| L04 | Jr_27_14 | Rozstawcie się przeciw Babilonowi dokoła wszyscy, którzy napinacie łuki! Strzelajcie do niego, nie oszczędzajcie strzał, bo zgrzeszył przeciw Panu. (Jr 50:14 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Jr_27_14 | παρατάξασθε | ἐπὶ | Βαβυλῶνα | κύκλῳ, | πάντες | τείνοντες | τόξον· | τοξεύσατε | ἐπ’ | αὐτήν, | μὴ | φείσησθε | ἐπὶ | τοῖς | τοξεύμασιν | ὑμῶν. |
| L06 | Jr_27_14 | παρατάσσω | ἐπί | Βαβυλών | κύκλῳ | πᾶς | τείνω | τόξον | τοξεύω | ἐπί | αὐτός | μή | φείδομαι | ἐπί | ὁ | τόξευμα | ὑμῶν |
| L07 | Jr_27_14 | rozwinąć szyk / rozmieścić | na, nad, w czasie, za | Babilon | wokół, dookoła | każdy, wszelki, dowolny; cały | rozciągać | łuk (broń) | strzelaj z łuku | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | nie; aby nie | oszczędzać, chronić | na, nad, w czasie, za | — | strzała | was (dopełniacz) |
| L08 | Jr_27_14 | (L7269) | (G1909) | (G897) | (G2945) | (G3956) | (L9121) | (G5115) | (L9211) | (G1909) | (G846) | (G3361) | (G5339) | (G1909) | (G3588) | (L9210) | (G5216) |
| L09 | Jr_27_14 | parata/XasTe | e)pi\ | *babulO=na | ku/klO|, | pa/ntes | tei/nontes | to/Xon· | toXeu/sate | e)p’ | au)tE/n, | mE\ | fei/sEsTe | e)pi\ | toi=s | toXeu/masin | u(mO=n. |
| L10 | Jr_27_14 | parataXasTe | epi | babylOna | kyklO, | pantes | teinontes | toXon· | toXeusate | ep’ | autEn, | mE | feisEsTe | epi | tois | toXeumasin | hymOn. |
| L11 | Jr_27_14 | VA_AMD2P | P | N3W_ASF | N2_DSM | A3_NPM | V1_PAPNPM | N2N_ASN | VA_AAD2P | P | RD_ASF | D | VA_AMS2P | P | RA_DPM | N3M_DPM | RP_GP |
| L12 | Jr_27_14 | be-you(pl)-MOBILIZE-ed! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | Babylon (acc) | in a circle | all (nom|voc) | Bow (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (acc) | not | you(pl)-should-be-SPARE-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (dat) | you(pl) (gen) | |||
| L13 | Jr_27_14 | deploy | in | Babylōn | circling | all | stretch | bow | shoot with the bow | in | he | not | spare | in | the | arrow | your |
| L14 | Jr_27_14 | Jr_27_14_1 | Jr_27_14_2 | Jr_27_14_3 | Jr_27_14_4 | Jr_27_14_5 | Jr_27_14_6 | Jr_27_14_7 | Jr_27_14_8 | Jr_27_14_9 | Jr_27_14_10 | Jr_27_14_11 | Jr_27_14_12 | Jr_27_14_13 | Jr_27_14_14 | Jr_27_14_15 | Jr_27_14_16 |
| L15 | |||||||||||||||||