| L01 | Jr_27_15 | κατακροτήσατε ἐπ’ αὐτήν· παρελύθησαν αἱ χεῖρες αὐτῆς, ἔπεσαν αἱ ἐπάλξεις αὐτῆς, καὶ κατεσκάφη τὸ τεῖχος αὐτῆς· ὅτι ἐκδίκησις παρὰ θεοῦ ἐστιν, ἐκδικεῖτε ἐπ’ αὐτήν· καθὼς ἐποίησεν, ποιήσατε αὐτῇ. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_27_15 | κατακροτήσατε (L5326) ἐπ’ (G1909) αὐτήν· (G846) παρελύθησαν (G3886) αἱ (G3588) χεῖρες (G5495) αὐτῆς, (G846) ἔπεσαν (G4098) αἱ (G3588) ἐπάλξεις (L3618) αὐτῆς, (G846) καὶ (G2532) κατεσκάφη (G2679) τὸ (G3588) τεῖχος (G5038) αὐτῆς· (G846) ὅτι (G3754) ἐκδίκησις (G1557) παρὰ (G3844) θεοῦ (G2316) ἐστιν, (G1510) ἐκδικεῖτε (G1556) ἐπ’ (G1909) αὐτήν· (G846) καθὼς (G2531) ἐποίησεν, (G4160) ποιήσατε (G4160) αὐτῇ. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_27_15 | (Jeremiah 27:15 and prevail against her: her hands are weakened, her bulwarks are fallen, and her wall is broken down: for it is vengeance from God: take vengeance upon her; as she has done, do to her. | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_27_15 | Podnieście wrzawę przeciw niemu dokoła! Poddał się. Runęły jego wieże obronne, przerwane zostały jego mury - taka jest zemsta Pana. Pomścijcie się nad nim! Postąpcie z nim tak, jak on postępował z innymi! (Jr 50:15 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_27_15 | κατακροτήσατε | ἐπ’ | αὐτήν· | παρελύθησαν | αἱ | χεῖρες | αὐτῆς, | ἔπεσαν | αἱ | ἐπάλξεις | αὐτῆς, | καὶ | κατεσκάφη | τὸ | τεῖχος | αὐτῆς· | ὅτι | ἐκδίκησις | παρὰ | θεοῦ | ἐστιν, | ἐκδικεῖτε | ἐπ’ | αὐτήν· | καθὼς | ἐποίησεν, | ποιήσατε | αὐτῇ. |
| L06 | Jr_27_15 | κατακροτέω | ἐπί | αὐτός | παραλύω | ὁ | χείρ | αὐτός | πίπτω | ὁ | ἔπαλξις | αὐτός | καί | κατασκάπτω | ὁ | τεῖχος | αὐτός | ὅτι | ἐκδίκησις | παρά | θεός | εἰμί | ἐκδικέω | ἐπί | αὐτός | καθώς | ποιέω | ποιέω | αὐτός |
| L07 | Jr_27_15 | oklaskiwać nadmiernie | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | paraliżować, osłabiać; rozerwać więzi | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | — | krenelaż | on, ona, ono | i, również | podkopać | — | mur obronny; fortyfikacja | on, ona, ono | że; ponieważ | odpłata, zemsta, kara | przy, obok, wśród | Bóg, bóg; bóstwo | być, istnieć; żyć, trwać | bronić, pomścić; wziąć odwet, ukarać | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | tak jak, zgodnie z tym | czynić, robić, wytwarzać | czynić, robić, wytwarzać | on, ona, ono |
| L08 | Jr_27_15 | (L5326) | (G1909) | (G846) | (G3886) | (G3588) | (G5495) | (G846) | (G4098) | (G3588) | (L3618) | (G846) | (G2532) | (G2679) | (G3588) | (G5038) | (G846) | (G3754) | (G1557) | (G3844) | (G2316) | (G1510) | (G1556) | (G1909) | (G846) | (G2531) | (G4160) | (G4160) | (G846) |
| L09 | Jr_27_15 | katakrotE/sate | e)p’ | au)tE/n· | parelu/TEsan | ai( | CHei=res | au)tE=s, | e)/pesan | ai( | e)pa/lXeis | au)tE=s, | kai\ | kateska/fE | to\ | tei=CHos | au)tE=s· | o(/ti | e)kdi/kEsis | para\ | Teou= | e)stin, | e)kdikei=te | e)p’ | au)tE/n· | kaTO\s | e)poi/Esen, | poiE/sate | au)tE=|. |
| L10 | Jr_27_15 | katakrotEsate | ep’ | autEn· | parelyTEsan | hai | CHeires | autEs, | epesan | hai | epalXeis | autEs, | kai | kateskafE | to | teiCHos | autEs· | hoti | ekdikEsis | para | Teu | estin, | ekdikeite | ep’ | autEn· | kaTOs | epoiEsen, | poiEsate | autE. |
| L11 | Jr_27_15 | VA_AAD2P | P | RD_ASF | VCI_API3P | RA_NPF | N3_NPF | RD_GSF | VAI_AAI3P | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GSF | C | VVI_API3S | RA_ASN | N3E_ASN | RD_GSF | C | N3I_NSF | P | N2_GSM | V9_PAI3S | V2_PAI2P | P | RD_ASF | D | VAI_AAI3S | VA_AAD2P | RD_DSF |
| L12 | Jr_27_15 | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (acc) | they-were-PARALYZE-ed | the (nom) | hands (nom|voc) | her/it/same (gen) | they-FALL-ed | the (nom) | her/it/same (gen) | and | he/she/it-was-DESTROY-ed | the (nom|acc) | wall (nom|acc|voc) | her/it/same (gen) | because/that | vengeance (nom) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | god (gen) | he/she/it-is | you(pl)-are-AVENGE/RECTIFY-ing, be-you(pl)-AVENGE/RECTIFY-ing! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (acc) | as accordingly | he/she/it-DO/MAKE-ed | do-DO/MAKE-you(pl)! | her/it/same (dat) | ||
| L13 | Jr_27_15 | applaud excessively | in | he | paralyze | the | hand | he | fall | the | battlement | he | and | undermine | the | wall | he | since | vindication | from | God | be | vindicate | in | he | just as/like | do | do | he |
| L14 | Jr_27_15 | Jr_27_15_1 | Jr_27_15_2 | Jr_27_15_3 | Jr_27_15_4 | Jr_27_15_5 | Jr_27_15_6 | Jr_27_15_7 | Jr_27_15_8 | Jr_27_15_9 | Jr_27_15_10 | Jr_27_15_11 | Jr_27_15_12 | Jr_27_15_13 | Jr_27_15_14 | Jr_27_15_15 | Jr_27_15_16 | Jr_27_15_17 | Jr_27_15_18 | Jr_27_15_19 | Jr_27_15_20 | Jr_27_15_21 | Jr_27_15_22 | Jr_27_15_23 | Jr_27_15_24 | Jr_27_15_25 | Jr_27_15_26 | Jr_27_15_27 | Jr_27_15_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||