| L01 | Jr_31_4 | Συνετρίβη Μωαβ, ἀναγγείλατε εἰς Ζογορα. | ||||
| L02 | Jr_31_4 | Συνετρίβη (G4937) Μωαβ, (L6581) ἀναγγείλατε (G312) εἰς (G1519) Ζογορα. (L4249) | ||||
| L03 | Jr_31_4 | (Jeremiah 31:4 Moab is ruined, proclaim it to Zogora: | ||||
| L04 | Jr_31_4 | «Moab jest pokonany!» Słychać krzyk aż do Soar. (Jr 48:4 BT_4) | ||||
| L05 | Jr_31_4 | Συνετρίβη | Μωαβ, | ἀναγγείλατε | εἰς | Ζογορα. |
| L06 | Jr_31_4 | συντρίβω | Μωαβ | ἀναγγέλλω | εἰς | Ζογορα |
| L07 | Jr_31_4 | niszczyć przez rozbicie; kruszyć | Moab (kraina / lud) | oznajmiać, ogłosić | do, ku; w, na | Soar / Zogora (miejsce) |
| L08 | Jr_31_4 | (G4937) | (L6581) | (G312) | (G1519) | (L4249) |
| L09 | Jr_31_4 | *sunetri/bE | *mOab, | a)naggei/late | ei)s | *DZogora. |
| L10 | Jr_31_4 | synetribE | mOab, | anangeilate | eis | DZogora. |
| L11 | Jr_31_4 | VDI_API3S | N_NSM | VA_AAD2P | P | N_AS |
| L12 | Jr_31_4 | he/she/it-was-BREAK-ed | do-PROCLAIM-you(pl)! | into (+acc) | ||
| L13 | Jr_31_4 | fracture | Mōab | announce | into | Zogora |
| L14 | Jr_31_4 | Jr_31_4_1 | Jr_31_4_2 | Jr_31_4_3 | Jr_31_4_4 | Jr_31_4_5 |
| L15 | ||||||