Informacja
Bible Left

Jr_31_43

Bible Right
Jr_31_42 Jr_31_44

Filtruj wiersze:

L01 Jr_31_43 παγὶς καὶ φόβος καὶ βόθυνος ἐπὶ σοί, καθήμενος Μωαβ·
L02 Jr_31_43 παγὶς (G3803) καὶ (G2532) φόβος (G5401) καὶ (G2532) βόθυνος (G999) ἐπὶ (G1909) σοί, (G4671) καθήμενος (G2521) Μωαβ· (L6581)
L03 Jr_31_43 (Jeremiah 31:43 A snare, and fear, and the pit, are upon thee, O inhabitant of Moab.
L04 Jr_31_43 Popłoch, przepaść, pułapka - przyjdą na ciebie, co zamieszkujesz Moab - wyrocznia Pana. (Jr 48:43 BT_4)
L05 Jr_31_43 παγὶς καὶ φόβος καὶ βόθυνος ἐπὶ σοί, καθήμενος Μωαβ·
L06 Jr_31_43 παγίς καί φόβος καί βόθυνος ἐπί σοί κάθημαι Μωαβ
L07 Jr_31_43 sidła, pułapka; zasadzka i, również strach, lęk, bojaźń i, również dół, rów; jama na, nad, w czasie, za tobie siedzieć, zasiadać; mieszkać Moab (kraina / lud)
L08 Jr_31_43 (G3803) (G2532) (G5401) (G2532) (G999) (G1909) (G4671) (G2521) (L6581)
L09 Jr_31_43 pagi\s kai\ fo/bos kai\ bo/Tunos e)pi\ soi/, kaTE/menos *mOab·
L10 Jr_31_43 pagis kai fobos kai boTynos epi soi, kaTEmenos mOab·
L11 Jr_31_43 N3D_NSF C N2_NSM C N2_NSM P RP_DS V5_PMPNSM N_GSM
L12 Jr_31_43 trap (nom) and fear (nom) and pit (nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) while being-SIT-ed (nom)
L13 Jr_31_43 trap and fear and ditch in you sit Mōab
L14 Jr_31_43 Jr_31_43_1 Jr_31_43_2 Jr_31_43_3 Jr_31_43_4 Jr_31_43_5 Jr_31_43_6 Jr_31_43_7 Jr_31_43_8 Jr_31_43_9
L15