| L01 | Jr_39_25 | καὶ σὺ λέγεις πρός με Κτῆσαι σεαυτῷ ἀγρὸν ἀργυρίου· καὶ ἔγραψα βιβλίον καὶ ἐσφραγισάμην καὶ ἐπεμαρτυράμην μάρτυρας· καὶ ἡ πόλις ἐδόθη εἰς χεῖρας Χαλδαίων. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_39_25 | καὶ (G2532) σὺ (G4771) λέγεις (G3004) πρός (G4314) με (G3165) Κτῆσαι (G2932) σεαυτῷ (G4572) ἀγρὸν (G68) ἀργυρίου· (G694) καὶ (G2532) ἔγραψα (G1125) βιβλίον (G975) καὶ (G2532) ἐσφραγισάμην (G4972) καὶ (G2532) ἐπεμαρτυράμην (G1957) μάρτυρας· (G3144) καὶ (G2532) ἡ (G3588) πόλις (G4172) ἐδόθη (G1325) εἰς (G1519) χεῖρας (G5495) Χαλδαίων. (G5466) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_39_25 | (Jeremiah 39:25 And thou sayest to me, Buy thee the field for money; and I wrote a book, and sealed it, and took the testimony of witnesses: and the city is given into the hands of the Chaldeans. | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_39_25 | Ty zaś, Panie Boże, powiedziałeś: "Kup sobie pole za pieniądze, zawołaj świadków!" Tymczasem miasto zostanie wydane w ręce Chaldejczyków». (Jr 32:25 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_39_25 | καὶ | σὺ | λέγεις | πρός | με | Κτῆσαι | σεαυτῷ | ἀγρὸν | ἀργυρίου· | καὶ | ἔγραψα | βιβλίον | καὶ | ἐσφραγισάμην | καὶ | ἐπεμαρτυράμην | μάρτυρας· | καὶ | ἡ | πόλις | ἐδόθη | εἰς | χεῖρας | Χαλδαίων. |
| L06 | Jr_39_25 | καί | σύ | λέγω | πρός | μέ | κτάομαι | σεαυτοῦ | ἀγρός | ἀργύριον | καί | γράφω | βιβλίον | καί | σφραγίζω | καί | ἐπιμαρτυρέω | μάρτυς | καί | ὁ | πόλις | δίδωμι | εἰς | χείρ | Χαλδαῖος |
| L07 | Jr_39_25 | i, również | ty | mówić, powiedzieć | do, ku' dla; przy, obok | mnie (biernik od "ja") | nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) | siebie samego | pole, rola, wieś | srebro, pieniądze, moneta | i, również | pisać; sporządzić dokument | zwój, książka | i, również | pieczętować, zapieczętować | i, również | zaświadczyć | świadek | i, również | — | miasto; mieszkańcy | dać, dawać, przekazać | do, ku; w, na | ręka; (przen.) moc, działanie | Chaldejczyk |
| L08 | Jr_39_25 | (G2532) | (G4771) | (G3004) | (G4314) | (G3165) | (G2932) | (G4572) | (G68) | (G694) | (G2532) | (G1125) | (G975) | (G2532) | (G4972) | (G2532) | (G1957) | (G3144) | (G2532) | (G3588) | (G4172) | (G1325) | (G1519) | (G5495) | (G5466) |
| L09 | Jr_39_25 | kai\ | su\ | le/geis | pro/s | me | *ktE=sai | seautO=| | a)gro\n | a)rguri/ou· | kai\ | e)/graPSa | bibli/on | kai\ | e)sfragisa/mEn | kai\ | e)pemartura/mEn | ma/rturas· | kai\ | E( | po/lis | e)do/TE | ei)s | CHei=ras | *CHaldai/On. |
| L10 | Jr_39_25 | kai | sy | legeis | pros | me | ktEsai | seautO | agron | argyriu· | kai | egraPSa | biblion | kai | esfragisamEn | kai | epemartyramEn | martyras· | kai | hE | polis | edoTE | eis | CHeiras | CHaldaiOn. |
| L11 | Jr_39_25 | C | RP_NS | V1_PAI2S | P | RP_AS | VA_AMD2S | RD_DSM | N2_ASM | N2N_GSN | C | VAI_AAI1S | N2N_ASN | C | VAI_AMI1S | C | VAI_AMI1S | N3_APM | C | RA_NSF | N3I_NSF | VCI_API3S | P | N3_APF | N2_GPM |
| L12 | Jr_39_25 | and | you(sg) (nom) | you(sg)-are-SAY/TELL-ing | toward (+acc,+gen,+dat) | me (acc) | be-you(sg)-POSSESS-ed! | yourself (dat) | field (acc) | piece of silver (gen) | and | I-WRITE-ed | book (nom|acc|voc) | and | I-was-SEAL-ed | and | I-was-???-ed | witnesses (acc) | and | the (nom) | city (nom) | he/she/it-was-GIVE-ed | into (+acc) | hands (acc) | Chaldeans (gen) |
| L13 | Jr_39_25 | and | you | tell | to | me | acquire | of yourself | field | silver piece | and | write | scroll | and | seal | and | thoroughly testify | witness | and | the | city | give | into | hand | Chaldaios |
| L14 | Jr_39_25 | Jr_39_25_1 | Jr_39_25_2 | Jr_39_25_3 | Jr_39_25_4 | Jr_39_25_5 | Jr_39_25_6 | Jr_39_25_7 | Jr_39_25_8 | Jr_39_25_9 | Jr_39_25_10 | Jr_39_25_11 | Jr_39_25_12 | Jr_39_25_13 | Jr_39_25_14 | Jr_39_25_15 | Jr_39_25_16 | Jr_39_25_17 | Jr_39_25_18 | Jr_39_25_19 | Jr_39_25_20 | Jr_39_25_21 | Jr_39_25_22 | Jr_39_25_23 | Jr_39_25_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||