| L01 | Jr_39_9 | καὶ ἐκτησάμην τὸν ἀγρὸν Αναμεηλ υἱοῦ ἀδελφοῦ πατρός μου καὶ ἔστησα αὐτῷ ἑπτὰ σίκλους καὶ δέκα ἀργυρίου· | ||||||||||||||||
| L02 | Jr_39_9 | καὶ (G2532) ἐκτησάμην (G2932) τὸν (G3588) ἀγρὸν (G68) Αναμεηλ (L728) υἱοῦ (G5207) ἀδελφοῦ (G80) πατρός (G3962) μου (G3450) καὶ (G2532) ἔστησα (G2476) αὐτῷ (G846) ἑπτὰ (G2033) σίκλους (L8449) καὶ (G2532) δέκα (G1176) ἀργυρίου· (G694) | ||||||||||||||||
| L03 | Jr_39_9 | (Jeremiah 39:9 And I bought the field of Anameel the son of my father’s brother, and I weighed him seventeen shekels of silver. | ||||||||||||||||
| L04 | Jr_39_9 | Kupiłem więc pole od Chanameela, syna mojego stryja w Anatot, i zapłaciłem mu należność: siedemnaście syklów srebra. (Jr 32:9 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Jr_39_9 | καὶ | ἐκτησάμην | τὸν | ἀγρὸν | Αναμεηλ | υἱοῦ | ἀδελφοῦ | πατρός | μου | καὶ | ἔστησα | αὐτῷ | ἑπτὰ | σίκλους | καὶ | δέκα | ἀργυρίου· |
| L06 | Jr_39_9 | καί | κτάομαι | ὁ | ἀγρός | Αναμεηλ | υἱός | ἀδελφός | πατήρ | μου | καί | ἵστημι | αὐτός | ἑπτά | σίκλος | καί | δέκα | ἀργύριον |
| L07 | Jr_39_9 | i, również | nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) | — | pole, rola, wieś | Anameel / Hanameel (imię własne) | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | brat rodzony lub przyrodni | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | mnie, mojego | i, również | postawić; stać, trwać | on, ona, ono | siedem | sykl | i, również | dziesięć | srebro, pieniądze, moneta |
| L08 | Jr_39_9 | (G2532) | (G2932) | (G3588) | (G68) | (L728) | (G5207) | (G80) | (G3962) | (G3450) | (G2532) | (G2476) | (G846) | (G2033) | (L8449) | (G2532) | (G1176) | (G694) |
| L09 | Jr_39_9 | kai\ | e)ktEsa/mEn | to\n | a)gro\n | *anameEl | ui(ou= | a)delfou= | patro/s | mou | kai\ | e)/stEsa | au)tO=| | e(pta\ | si/klous | kai\ | de/ka | a)rguri/ou· |
| L10 | Jr_39_9 | kai | ektEsamEn | ton | agron | anameEl | hyiu | adelfu | patros | mu | kai | estEsa | autO | hepta | siklus | kai | deka | argyriu· |
| L11 | Jr_39_9 | C | VAI_AMI1S | RA_ASM | N2_ASM | N_GSM | N2_GSM | N2_GSM | N3_GSM | RP_GS | C | VAI_AAI1S | RD_DSM | M | N2_APM | C | M | N2N_GSN |
| L12 | Jr_39_9 | and | I-was-POSSESS-ed | the (acc) | field (acc) | son (gen) | brother (gen) | father (gen) | me (gen) | and | I-CAUSE-ed-TO-STand | him/it/same (dat) | seven | and | ten | piece of silver (gen) | ||
| L13 | Jr_39_9 | and | acquire | the | field | Anameēl | son | brother | father | of me | and | stand | he | seven | shekel | and | ten | silver piece |
| L14 | Jr_39_9 | Jr_39_9_1 | Jr_39_9_2 | Jr_39_9_3 | Jr_39_9_4 | Jr_39_9_5 | Jr_39_9_6 | Jr_39_9_7 | Jr_39_9_8 | Jr_39_9_9 | Jr_39_9_10 | Jr_39_9_11 | Jr_39_9_12 | Jr_39_9_13 | Jr_39_9_14 | Jr_39_9_15 | Jr_39_9_16 | Jr_39_9_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||