| L01 | Jr_43_23 | καὶ ἐγενήθη ἀναγινώσκοντος Ιουδιν τρεῖς σελίδας καὶ τέσσαρας, ἀπέτεμνεν αὐτὰς τῷ ξυρῷ τοῦ γραμματέως καὶ ἔρριπτεν εἰς τὸ πῦρ τὸ ἐπὶ τῆς ἐσχάρας, ἕως ἐξέλιπεν πᾶς ὁ χάρτης εἰς τὸ πῦρ τὸ ἐπὶ τῆς ἐσχάρας. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_43_23 | καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ἀναγινώσκοντος (G314) Ιουδιν (L4951) τρεῖς (G5140) σελίδας (L8334) καὶ (G2532) τέσσαρας, (G5064) ἀπέτεμνεν (L1130) αὐτὰς (G846) τῷ (G3588) ξυρῷ (L6843) τοῦ (G3588) γραμματέως (G1122) καὶ (G2532) ἔρριπτεν (G4496) εἰς (G1519) τὸ (G3588) πῦρ (G4442) τὸ (G3588) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) ἐσχάρας, (L3970) ἕως (G2193) ἐξέλιπεν (G1587) πᾶς (G3956) ὁ (G3588) χάρτης (G5489) εἰς (G1519) τὸ (G3588) πῦρ (G4442) τὸ (G3588) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) ἐσχάρας. (L3970) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_43_23 | (Jeremiah 43:23 And it came to pass when Judin had read three or four leaves, he cut them off with a penknife, and cast them into the fire that was on the hearth, until the whole roll was consumed in the fire that was on the hearth. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_43_23 | Gdy Judi przeczytał trzy lub cztery kolumny, odcinał je król nożem pisarskim i rzucał do ognia, który był w naczyniu, dopóki cały zwój nie spłonął w ogniu, który był w naczyniu. (Jr 36:23 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_43_23 | καὶ | ἐγενήθη | ἀναγινώσκοντος | Ιουδιν | τρεῖς | σελίδας | καὶ | τέσσαρας, | ἀπέτεμνεν | αὐτὰς | τῷ | ξυρῷ | τοῦ | γραμματέως | καὶ | ἔρριπτεν | εἰς | τὸ | πῦρ | τὸ | ἐπὶ | τῆς | ἐσχάρας, | ἕως | ἐξέλιπεν | πᾶς | ὁ | χάρτης | εἰς | τὸ | πῦρ | τὸ | ἐπὶ | τῆς | ἐσχάρας. |
| L06 | Jr_43_23 | καί | γίνομαι | ἀναγινώσκω | Ιουδιν | τρεῖς | σελίς | καί | τέσσαρες | ἀποτέμνω | αὐτός | ὁ | ξυρόν | ὁ | γραμματεύς | καί | ῥίπτω | εἰς | ὁ | πῦρ | ὁ | ἐπί | ὁ | ἐσχάρα | ἕως | ἐκλείπω | πᾶς | ὁ | χάρτης | εἰς | ὁ | πῦρ | ὁ | ἐπί | ὁ | ἐσχάρα |
| L07 | Jr_43_23 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | czytać, odczytywać | Judin / Ioudin (miejsce) | trzy | deska | i, również | cztery | odciąć / odłączyć | on, ona, ono | — | brzytwa | — | pisarz, uczony w piśmie | i, również | wyrzucać, rozrzucać; strącać w dół | do, ku; w, na | — | ogień | — | na, nad, w czasie, za | — | palenisko | dopóki; aż do; tak długo, jak | pominąć, zaniechać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | zwój papirusowy; karta, dokument | do, ku; w, na | — | ogień | — | na, nad, w czasie, za | — | palenisko |
| L08 | Jr_43_23 | (G2532) | (G1096) | (G314) | (L4951) | (G5140) | (L8334) | (G2532) | (G5064) | (L1130) | (G846) | (G3588) | (L6843) | (G3588) | (G1122) | (G2532) | (G4496) | (G1519) | (G3588) | (G4442) | (G3588) | (G1909) | (G3588) | (L3970) | (G2193) | (G1587) | (G3956) | (G3588) | (G5489) | (G1519) | (G3588) | (G4442) | (G3588) | (G1909) | (G3588) | (L3970) |
| L09 | Jr_43_23 | kai\ | e)genE/TE | a)naginO/skontos | *ioudin | trei=s | seli/das | kai\ | te/ssaras, | a)pe/temnen | au)ta\s | tO=| | XurO=| | tou= | grammate/Os | kai\ | e)/rripten | ei)s | to\ | pu=r | to\ | e)pi\ | tE=s | e)sCHa/ras, | e(/Os | e)Xe/lipen | pa=s | o( | CHa/rtEs | ei)s | to\ | pu=r | to\ | e)pi\ | tE=s | e)sCHa/ras. |
| L10 | Jr_43_23 | kai | egenETE | anaginOskontos | iudin | treis | selidas | kai | tessaras, | apetemnen | autas | tO | XyrO | tu | grammateOs | kai | erripten | eis | to | pyr | to | epi | tEs | esCHaras, | heOs | eXelipen | pas | ho | CHartEs | eis | to | pyr | to | epi | tEs | esCHaras. |
| L11 | Jr_43_23 | C | VCI_API3S | V1_PAPGSM | N_NSM | A3 | N3D_APF | C | A3_APM | V1I_IAI3S | RD_APF | RA_DSN | N2N_DSN | RA_GSM | N3V_GSM | C | VAI_AAI3S | P | RA_ASN | N3_ASN | RA_ASN | P | RA_GSF | N1A_GSF | P | VBI_AAI3S | A3_NSM | RA_NSM | N1M_NSM | P | RA_ASN | N3_ASN | RA_ASN | P | RA_GSF | N1A_GSF |
| L12 | Jr_43_23 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | while READ-ing (gen) | three (acc, nom) | and | four (acc) | them/same (acc) | the (dat) | he/she/it-happens-to-be-SHAVE-ing (opt) | the (gen) | scribe (gen) | and | he/she/it-was-TOSS/FLING/DUMP-ing | into (+acc) | the (nom|acc) | fire (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | he/she/it-FAIL-ed | every (nom|voc) | the (nom) | papyrus (nom) | into (+acc) | the (nom|acc) | fire (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | |||||
| L13 | Jr_43_23 | and | happen | read | Ioudin | three | plank | and | four | cut off | he | the | rasor | the | scholar | and | fling | into | the | fire | the | in | the | hearth | till | leave off | all | the | paper | into | the | fire | the | in | the | hearth |
| L14 | Jr_43_23 | Jr_43_23_1 | Jr_43_23_2 | Jr_43_23_3 | Jr_43_23_4 | Jr_43_23_5 | Jr_43_23_6 | Jr_43_23_7 | Jr_43_23_8 | Jr_43_23_9 | Jr_43_23_10 | Jr_43_23_11 | Jr_43_23_12 | Jr_43_23_13 | Jr_43_23_14 | Jr_43_23_15 | Jr_43_23_16 | Jr_43_23_17 | Jr_43_23_18 | Jr_43_23_19 | Jr_43_23_20 | Jr_43_23_21 | Jr_43_23_22 | Jr_43_23_23 | Jr_43_23_24 | Jr_43_23_25 | Jr_43_23_26 | Jr_43_23_27 | Jr_43_23_28 | Jr_43_23_29 | Jr_43_23_30 | Jr_43_23_31 | Jr_43_23_32 | Jr_43_23_33 | Jr_43_23_34 | Jr_43_23_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||