Informacja
Bible Left

Jr_43_26

Bible Right
Jr_43_25 Jr_43_27

Filtruj wiersze:

L01 Jr_43_26 καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς τῷ Ιερεμεηλ υἱῷ τοῦ βασιλέως καὶ τῷ Σαραια υἱῷ Εσριηλ συλλαβεῖν τὸν Βαρουχ καὶ τὸν Ιερεμιαν· καὶ κατεκρύβησαν.
L02 Jr_43_26 καὶ (G2532) ἐνετείλατο (G1781)(G3588) βασιλεὺς (G935) τῷ (G3588) Ιερεμεηλ (L4825) υἱῷ (G5207) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) καὶ (G2532) τῷ (G3588) Σαραια (L8220) υἱῷ (G5207) Εσριηλ (L3964) συλλαβεῖν (G4815) τὸν (G3588) Βαρουχ (L1884) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Ιερεμιαν· (G2408) καὶ (G2532) κατεκρύβησαν. (L5328)
L03 Jr_43_26 (Jeremiah 43:26 And the king commanded Jeremeel the king’s son, and Saraeas the son of Esriel, to take Baruch and Jeremias: but they were hidden.
L04 Jr_43_26 I rozkazał król Jerachmeelowi, synowi królewskiemu, Serajaszowi, synowi Azriela, i Szelemiaszowi, synowi Abdeela, pochwycić Barucha, sekretarza, oraz proroka Jeremiasza. Ukrył ich jednak Pan. (Jr 36:26 BT_4)
L05 Jr_43_26 καὶ ἐνετείλατο βασιλεὺς τῷ Ιερεμεηλ υἱῷ τοῦ βασιλέως καὶ τῷ Σαραια υἱῷ Εσριηλ συλλαβεῖν τὸν Βαρουχ καὶ τὸν Ιερεμιαν· καὶ κατεκρύβησαν.
L06 Jr_43_26 καί ἐντέλλομαι βασιλεύς Ιερεμεηλ υἱός βασιλεύς καί Σαραιά υἱός Εσριηλ συλλαμβάνω Βαρουχ καί Ἱερεμίας καί κατακρύπτω
L07 Jr_43_26 i, również rozkazać; wydać polecenie król; przywódca Ieremeel syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności król; przywódca i, również Saraia syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Esriel pojmać, chwytać; począć (o dziecku) Baruch i, również Jeremiasz i, również ukryć / schować
L08 Jr_43_26 (G2532) (G1781) (G3588) (G935) (G3588) (L4825) (G5207) (G3588) (G935) (G2532) (G3588) (L8220) (G5207) (L3964) (G4815) (G3588) (L1884) (G2532) (G3588) (G2408) (G2532) (L5328)
L09 Jr_43_26 kai\ e)netei/lato o( basileu\s tO=| *ieremeEl ui(O=| tou= basile/Os kai\ tO=| *saraia ui(O=| *esriEl sullabei=n to\n *barouCH kai\ to\n *ieremian· kai\ katekru/bEsan.
L10 Jr_43_26 kai eneteilato ho basileus tO ieremeEl hyiO tu basileOs kai tO saraia hyiO esriEl syllabein ton baruCH kai ton ieremian· kai katekrybEsan.
L11 Jr_43_26 C VAI_AMI3S RA_NSM N3V_NSM RA_DSM N_DSM N2_DSM RA_GSM N3V_GSM C RA_DSM N_DSM N2_DSM N_GSM VB_AAN RA_ASM N_ASM C RA_ASM N1T_ASM C VDI_API3P
L12 Jr_43_26 and he/she/it-was-ENJOIN-ed the (nom) king (nom) the (dat) son (dat) the (gen) king (gen) and the (dat) son (dat) to-SEIZING the (acc) and the (acc) Jeremiah (acc) and they-were-???-ed
L13 Jr_43_26 and direct the monarch the Ieremeēl son the monarch and the Saraia son Esriēl take hold of the Barouch and the Hieremias and hide away
L14 Jr_43_26 Jr_43_26_1 Jr_43_26_2 Jr_43_26_3 Jr_43_26_4 Jr_43_26_5 Jr_43_26_6 Jr_43_26_7 Jr_43_26_8 Jr_43_26_9 Jr_43_26_10 Jr_43_26_11 Jr_43_26_12 Jr_43_26_13 Jr_43_26_14 Jr_43_26_15 Jr_43_26_16 Jr_43_26_17 Jr_43_26_18 Jr_43_26_19 Jr_43_26_20 Jr_43_26_21 Jr_43_26_22
L15