| L01 | Jr_43_28 | Πάλιν λαβὲ σὺ χαρτίον ἕτερον καὶ γράψον πάντας τοὺς λόγους τοὺς ὄντας ἐπὶ τοῦ χαρτίου, οὓς κατέκαυσεν ὁ βασιλεὺς Ιωακιμ. | |||||||||||||||||||
| L02 | Jr_43_28 | Πάλιν (G3825) λαβὲ (G2983) σὺ (G4771) χαρτίον (L9801) ἕτερον (G2087) καὶ (G2532) γράψον (G1125) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) τοὺς (G3588) ὄντας (G1510) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) χαρτίου, (L9801) οὓς (G3739) κατέκαυσεν (G2618) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) Ιωακιμ. (L5038) | |||||||||||||||||||
| L03 | Jr_43_28 | (Jeremiah 43:28 Again take thou another roll, and write all the words that were on the roll, which king Joakim has burnt. | |||||||||||||||||||
| L04 | Jr_43_28 | «Weź sobie inny zwój i spisz w nim wszystkie poprzednie słowa, jakie były w pierwszym zwoju, spalonym przez Jojakima, króla judzkiego. (Jr 36:28 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Jr_43_28 | Πάλιν | λαβὲ | σὺ | χαρτίον | ἕτερον | καὶ | γράψον | πάντας | τοὺς | λόγους | τοὺς | ὄντας | ἐπὶ | τοῦ | χαρτίου, | οὓς | κατέκαυσεν | ὁ | βασιλεὺς | Ιωακιμ. |
| L06 | Jr_43_28 | πάλιν | λαμβάνω | σύ | χαρτίον | ἕτερος | καί | γράφω | πᾶς | ὁ | λόγος | ὁ | εἰμί | ἐπί | ὁ | χαρτίον | ὅς | κατακαίω | ὁ | βασιλεύς | Ιωακιμ |
| L07 | Jr_43_28 | znowu, ponownie | brać, przyjmować | ty | rolka papirusu | drugi, inny | i, również | pisać; sporządzić dokument | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | słowo, wypowiedź, mowa | — | być, istnieć; żyć, trwać | na, nad, w czasie, za | — | rolka papirusu | który, która, które | spalać | — | król; przywódca | Ioakim |
| L08 | Jr_43_28 | (G3825) | (G2983) | (G4771) | (L9801) | (G2087) | (G2532) | (G1125) | (G3956) | (G3588) | (G3056) | (G3588) | (G1510) | (G1909) | (G3588) | (L9801) | (G3739) | (G2618) | (G3588) | (G935) | (L5038) |
| L09 | Jr_43_28 | *pa/lin | labe\ | su\ | CHarti/on | e(/teron | kai\ | gra/PSon | pa/ntas | tou\s | lo/gous | tou\s | o)/ntas | e)pi\ | tou= | CHarti/ou, | ou(\s | kate/kausen | o( | basileu\s | *iOakim. |
| L10 | Jr_43_28 | palin | labe | sy | CHartion | heteron | kai | graPSon | pantas | tus | logus | tus | ontas | epi | tu | CHartiu, | hus | katekausen | ho | basileus | iOakim. |
| L11 | Jr_43_28 | D | VB_AAD2S | RP_NS | N2N_ASN | A1A_ASN | C | VA_AAD2S | A3_APM | RA_APM | N2_APM | RA_APM | V9_PAPAPM | P | RA_GSN | N2N_GSN | RR_APM | VAI_AAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | N_NSM |
| L12 | Jr_43_28 | again | do-TAKE HOLD OF-you(sg)! | you(sg) (nom) | other (acc, nom|acc) | and | do-WRITE-you(sg)!, going-to-WRITE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | all (acc) | the (acc) | words (acc) | the (acc) | while being (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | who/whom/which (acc) | he/she/it-BURNED UP-ed | the (nom) | king (nom) | |||
| L13 | Jr_43_28 | again | take | you | papyrus roll | different | and | write | all | the | word | the | be | in | the | papyrus roll | who | burn up | the | monarch | Iōakim |
| L14 | Jr_43_28 | Jr_43_28_1 | Jr_43_28_2 | Jr_43_28_3 | Jr_43_28_4 | Jr_43_28_5 | Jr_43_28_6 | Jr_43_28_7 | Jr_43_28_8 | Jr_43_28_9 | Jr_43_28_10 | Jr_43_28_11 | Jr_43_28_12 | Jr_43_28_13 | Jr_43_28_14 | Jr_43_28_15 | Jr_43_28_16 | Jr_43_28_17 | Jr_43_28_18 | Jr_43_28_19 | Jr_43_28_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||