Informacja
Bible Left

Jr_45_11

Bible Right
Jr_45_10 Jr_45_12

Filtruj wiersze:

L01 Jr_45_11 καὶ ἔλαβεν Αβδεμελεχ τοὺς ἀνθρώπους καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ βασιλέως τὴν ὑπόγειον καὶ ἔλαβεν ἐκεῖθεν παλαιὰ ῥάκη καὶ παλαιὰ σχοινία καὶ ἔρριψεν αὐτὰ πρὸς Ιερεμιαν εἰς τὸν λάκκον
L02 Jr_45_11 καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) Αβδεμελεχ (L25) τοὺς (G3588) ἀνθρώπους (G444) καὶ (G2532) εἰσῆλθεν (G1525) εἰς (G1519) τὴν (G3588) οἰκίαν (G3614) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) τὴν (G3588) ὑπόγειον (L9398) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) ἐκεῖθεν (G1564) παλαιὰ (G3820) ῥάκη (G4470) καὶ (G2532) παλαιὰ (G3820) σχοινία (G4979) καὶ (G2532) ἔρριψεν (G4496) αὐτὰ (G846) πρὸς (G4314) Ιερεμιαν (G2408) εἰς (G1519) τὸν (G3588) λάκκον (L5848)
L03 Jr_45_11 (Jeremiah 45:11 So Abdemelech took the men and went into the underground part of the king’s house, and took thence old rags and old ropes, and threw them to Jeremias into the dungeon.
L04 Jr_45_11 Ebedmelek zabrał ludzi z sobą, poszedł do domu królewskiego, do szatni zapasowej, wziął stamtąd podartą odzież oraz znoszone szaty i spuścił je na linach Jeremiaszowi do cysterny. (Jr 38:11 BT_4)
L05 Jr_45_11 καὶ ἔλαβεν Αβδεμελεχ τοὺς ἀνθρώπους καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ βασιλέως τὴν ὑπόγειον καὶ ἔλαβεν ἐκεῖθεν παλαιὰ ῥάκη καὶ παλαιὰ σχοινία καὶ ἔρριψεν αὐτὰ πρὸς Ιερεμιαν εἰς τὸν λάκκον
L06 Jr_45_11 καί λαμβάνω Αβδεμελεχ ἄνθρωπος καί εἰσέρχομαι εἰς οἰκία βασιλεύς ὑπόγειος καί λαμβάνω ἐκεῖθεν παλαιός ῥάκος καί παλαιός σχοινίον καί ῥίπτω αὐτός πρός Ἱερεμίας εἰς λάκκος
L07 Jr_45_11 i, również brać, przyjmować Abdemelech ("sługa króla") człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna i, również wejść, przybyć do, ku; w, na dom, gospodarstwo; majątek król; przywódca pod ziemią i, również brać, przyjmować stamtąd stary, dawny; zużyty, niemodny kawałek tkaniny, łachman i, również stary, dawny; zużyty, niemodny sznur, lina i, również wyrzucać, rozrzucać; strącać w dół on, ona, ono do, ku' dla; przy, obok Jeremiasz do, ku; w, na dół / cysterna
L08 Jr_45_11 (G2532) (G2983) (L25) (G3588) (G444) (G2532) (G1525) (G1519) (G3588) (G3614) (G3588) (G935) (G3588) (L9398) (G2532) (G2983) (G1564) (G3820) (G4470) (G2532) (G3820) (G4979) (G2532) (G4496) (G846) (G4314) (G2408) (G1519) (G3588) (L5848)
L09 Jr_45_11 kai\ e)/laben *abdemeleCH tou\s a)nTrO/pous kai\ ei)sE=lTen ei)s tE\n oi)ki/an tou= basile/Os tE\n u(po/geion kai\ e)/laben e)kei=Ten palaia\ r(a/kE kai\ palaia\ sCHoini/a kai\ e)/rriPSen au)ta\ pro\s *ieremian ei)s to\n la/kkon
L10 Jr_45_11 kai elaben abdemeleCH tus anTrOpus kai eisElTen eis tEn oikian tu basileOs tEn hypogeion kai elaben ekeiTen palaia rakE kai palaia sCHoinia kai erriPSen auta pros ieremian eis ton lakkon
L11 Jr_45_11 C VBI_AAI3S N_NSM RA_APM N2_APM C VBI_AAI3S P RA_ASF N1A_ASF RA_GSM N3V_GSM RA_ASF A1B_ASF C VBI_AAI3S D A1A_APN N3E_APN C A1A_APN N2N_APN C VAI_AAI3S RD_APN P N1T_ASM P RA_ASM N2_ASM
L12 Jr_45_11 and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed the (acc) humans (acc) and he/she/it-ENTER-ed into (+acc) the (acc) house (acc) the (gen) king (gen) the (acc) and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed from there old ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) rags (nom|acc|voc) and old ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) ropes (nom|acc|voc) and he/she/it-TOSS/FLING/DUMP-ed they/them/same (nom|acc) toward (+acc,+gen,+dat) Jeremiah (acc) into (+acc) the (acc)
L13 Jr_45_11 and take Abdemelech the person and enter into the house the monarch the under the earth and take from there old remnant and old cord and fling he to Hieremias into the pit
L14 Jr_45_11 Jr_45_11_1 Jr_45_11_2 Jr_45_11_3 Jr_45_11_4 Jr_45_11_5 Jr_45_11_6 Jr_45_11_7 Jr_45_11_8 Jr_45_11_9 Jr_45_11_10 Jr_45_11_11 Jr_45_11_12 Jr_45_11_13 Jr_45_11_14 Jr_45_11_15 Jr_45_11_16 Jr_45_11_17 Jr_45_11_18 Jr_45_11_19 Jr_45_11_20 Jr_45_11_21 Jr_45_11_22 Jr_45_11_23 Jr_45_11_24 Jr_45_11_25 Jr_45_11_26 Jr_45_11_27 Jr_45_11_28 Jr_45_11_29 Jr_45_11_30
L15