Informacja
Bible Left

Jr_45_10

Bible Right
Jr_45_9 Jr_45_11

Filtruj wiersze:

L01 Jr_45_10 καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς τῷ Αβδεμελεχ λέγων Λαβὲ εἰς τὰς χεῖράς σου ἐντεῦθεν τριάκοντα ἀνθρώπους καὶ ἀνάγαγε αὐτὸν ἐκ τοῦ λάκκου, ἵνα μὴ ἀποθάνῃ.
L02 Jr_45_10 καὶ (G2532) ἐνετείλατο (G1781)(G3588) βασιλεὺς (G935) τῷ (G3588) Αβδεμελεχ (L25) λέγων (G3004) Λαβὲ (G2983) εἰς (G1519) τὰς (G3588) χεῖράς (G5495) σου (G4675) ἐντεῦθεν (G1782) τριάκοντα (G5144) ἀνθρώπους (G444) καὶ (G2532) ἀνάγαγε (G321) αὐτὸν (G846) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) λάκκου, (L5848) ἵνα (G2443) μὴ (G3361) ἀποθάνῃ. (G599)
L03 Jr_45_10 (Jeremiah 45:10 And the king commanded Abdemelech, saying, Take with thee hence thirty men, and bring him up out of the dungeon, that he die not.
L04 Jr_45_10 Rozkazał król Kuszycie Ebedmelekowi: «Weź sobie stąd trzech ludzi i wyciągnij proroka Jeremiasza z cysterny, zanim umrze». (Jr 38:10 BT_4)
L05 Jr_45_10 καὶ ἐνετείλατο βασιλεὺς τῷ Αβδεμελεχ λέγων Λαβὲ εἰς τὰς χεῖράς σου ἐντεῦθεν τριάκοντα ἀνθρώπους καὶ ἀνάγαγε αὐτὸν ἐκ τοῦ λάκκου, ἵνα μὴ ἀποθάνῃ.
L06 Jr_45_10 καί ἐντέλλομαι βασιλεύς Αβδεμελεχ λέγω λαμβάνω εἰς χείρ σοῦ ἐντεῦθεν τριάκοντα ἄνθρωπος καί ἀνάγω αὐτός ἐκ λάκκος ἵνα μή ἀποθνήσκω
L07 Jr_45_10 i, również rozkazać; wydać polecenie król; przywódca Abdemelech ("sługa króla") mówić, powiedzieć brać, przyjmować do, ku; w, na ręka; (przen.) moc, działanie ciebie, twojego odtąd, stąd; po obu stronach trzydzieści człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna i, również poprowadzić w górę, wyprowadzić on, ona, ono z, spośród, od dół / cysterna aby nie; aby nie umrzeć
L08 Jr_45_10 (G2532) (G1781) (G3588) (G935) (G3588) (L25) (G3004) (G2983) (G1519) (G3588) (G5495) (G4675) (G1782) (G5144) (G444) (G2532) (G321) (G846) (G1537) (G3588) (L5848) (G2443) (G3361) (G599)
L09 Jr_45_10 kai\ e)netei/lato o( basileu\s tO=| *abdemeleCH le/gOn *labe\ ei)s ta\s CHei=ra/s sou e)nteu=Ten tria/konta a)nTrO/pous kai\ a)na/gage au)to\n e)k tou= la/kkou, i(/na mE\ a)poTa/nE|.
L10 Jr_45_10 kai eneteilato ho basileus tO abdemeleCH legOn labe eis tas CHeiras su enteuTen triakonta anTrOpus kai anagage auton ek tu lakku, hina mE apoTanE.
L11 Jr_45_10 C VAI_AMI3S RA_NSM N3V_NSM RA_DSM N_DSM V1_PAPNSM VB_AAD2S P RA_APF N3_APF RP_GS D M N2_APM C VB_AAD2S RD_ASM P RA_GSM N2_GSM C D VB_AAS3S
L12 Jr_45_10 and he/she/it-was-ENJOIN-ed the (nom) king (nom) the (dat) while SAY/TELL-ing (nom) do-TAKE HOLD OF-you(sg)! into (+acc) the (acc) hands (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) from here thirty humans (acc) and do-LEAD-you(sg)-UP! him/it/same (acc) out of (+gen) the (gen) so that / in order to /because not you(sg)-will-be-DIE-ed, he/she/it-should-DIE, you(sg)-should-be-DIE-ed
L13 Jr_45_10 and direct the monarch the Abdemelech tell take into the hand of you from in here thirty person and lead up he from the pit so not die
L14 Jr_45_10 Jr_45_10_1 Jr_45_10_2 Jr_45_10_3 Jr_45_10_4 Jr_45_10_5 Jr_45_10_6 Jr_45_10_7 Jr_45_10_8 Jr_45_10_9 Jr_45_10_10 Jr_45_10_11 Jr_45_10_12 Jr_45_10_13 Jr_45_10_14 Jr_45_10_15 Jr_45_10_16 Jr_45_10_17 Jr_45_10_18 Jr_45_10_19 Jr_45_10_20 Jr_45_10_21 Jr_45_10_22 Jr_45_10_23 Jr_45_10_24
L15