Informacja
Bible Left

Jr_48_9

Bible Right
Jr_48_8 Jr_48_10

Filtruj wiersze:

L01 Jr_48_9 καὶ τὸ φρέαρ, εἰς ὃ ἔρριψεν ἐκεῖ Ισμαηλ πάντας οὓς ἐπάταξεν, φρέαρ μέγα τοῦτό ἐστιν ὃ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς Ασα ἀπὸ προσώπου Βαασα βασιλέως Ισραηλ· τοῦτο ἐνέπλησεν Ισμαηλ τραυματιῶν.
L02 Jr_48_9 καὶ (G2532) τὸ (G3588) φρέαρ, (G5421) εἰς (G1519)(G3739) ἔρριψεν (G4496) ἐκεῖ (G1563) Ισμαηλ (L4985) πάντας (G3956) οὓς (G3739) ἐπάταξεν, (G3960) φρέαρ (G5421) μέγα (G3173) τοῦτό (G3778) ἐστιν (G1510)(G3739) ἐποίησεν (G4160)(G3588) βασιλεὺς (G935) Ασα (G760) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) Βαασα (L1709) βασιλέως (G935) Ισραηλ· (G2474) τοῦτο (G3778) ἐνέπλησεν (G1705) Ισμαηλ (L4985) τραυματιῶν. (L9226)
L03 Jr_48_9 (Jeremiah 48:9 Now the pit into which Ismael cast all whom he smote, is the great pit, which king Asa had made for fear of Baasa king of Israel: even this Ismael filled with slain men.
L04 Jr_48_9 Cysterna zaś, do której wrzucił Izmael zwłoki zabitych ludzi, była tą wielką cysterną, jaką zbudował Asa przeciw Baszy, królowi izraelskiemu. Tę to cysternę Izmael, syn Netaniasza, napełnił pomordowanymi. (Jr 41:9 BT_4)
L05 Jr_48_9 καὶ τὸ φρέαρ, εἰς ἔρριψεν ἐκεῖ Ισμαηλ πάντας οὓς ἐπάταξεν, φρέαρ μέγα τοῦτό ἐστιν ἐποίησεν βασιλεὺς Ασα ἀπὸ προσώπου Βαασα βασιλέως Ισραηλ· τοῦτο ἐνέπλησεν Ισμαηλ τραυματιῶν.
L06 Jr_48_9 καί φρέαρ εἰς ὅς ῥίπτω ἐκεῖ Ισμαηλ πᾶς ὅς πατάσσω φρέαρ μέγας οὗτος εἰμί ὅς ποιέω βασιλεύς Ἀσά ἀπό πρόσωπον Βαασα βασιλεύς Ἰσραήλ οὗτος ἐμπίπλημι Ισμαηλ τραυματίας
L07 Jr_48_9 i, również studnia; dół, otchłań do, ku; w, na który, która, które wyrzucać, rozrzucać; strącać w dół tam Ismael / Izmael ("Bóg słyszy") każdy, wszelki, dowolny; cały który, która, które uderzać, ranić; zabić studnia; dół, otchłań wielki, ogromny ten, ta, to; oto, ów być, istnieć; żyć, trwać który, która, które czynić, robić, wytwarzać król; przywódca Asa z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać Baasa król; przywódca Izrael ten, ta, to; oto, ów napełnić Ismael / Izmael ("Bóg słyszy") zraniony / rann y
L08 Jr_48_9 (G2532) (G3588) (G5421) (G1519) (G3739) (G4496) (G1563) (L4985) (G3956) (G3739) (G3960) (G5421) (G3173) (G3778) (G1510) (G3739) (G4160) (G3588) (G935) (G760) (G575) (G4383) (L1709) (G935) (G2474) (G3778) (G1705) (L4985) (L9226)
L09 Jr_48_9 kai\ to\ fre/ar, ei)s o(\ e)/rriPSen e)kei= *ismaEl pa/ntas ou(\s e)pa/taXen, fre/ar me/ga tou=to/ e)stin o(\ e)poi/Esen o( basileu\s *asa a)po\ prosO/pou *baasa basile/Os *israEl· tou=to e)ne/plEsen *ismaEl traumatiO=n.
L10 Jr_48_9 kai to frear, eis ho erriPSen ekei ismaEl pantas hus epataXen, frear mega tuto estin ho epoiEsen ho basileus asa apo prosOpu baasa basileOs israEl· tuto eneplEsen ismaEl traumatiOn.
L11 Jr_48_9 C RA_ASN N3T_ASN P RR_NSN VAI_AAI3S D N_NSM A3_APM RR_APM VAI_AAI3S N3T_NSN A1P_ASN RD_ASN V9_PAI3S RR_NSN VAI_AAI3S RA_NSM N3V_NSM N_NSM P N2N_GSN N_GSM N3V_GSM N_GSM RD_ASN VAI_AAI3S N_NSM N1T_GPM
L12 Jr_48_9 and the (nom|acc) well/pit (nom|acc|voc) into (+acc) who/whom/which (nom|acc) he/she/it-TOSS/FLING/DUMP-ed there all (acc) who/whom/which (acc) he/she/it-SMITE-ed well/pit (nom|acc|voc) great ([Adj] nom|acc|voc) this (nom|acc) he/she/it-is who/whom/which (nom|acc) he/she/it-DO/MAKE-ed the (nom) king (nom) Asa(ph) (indecl) away from (+gen) face (gen) king (gen) Israel (indecl) this (nom|acc) he/she/it-SATISFY-ed
L13 Jr_48_9 and the pit into who fling there Ismaēl all who pat pit great this be who do the monarch Asa from face Baasa monarch Israel this fill in Ismaēl wounded one
L14 Jr_48_9 Jr_48_9_1 Jr_48_9_2 Jr_48_9_3 Jr_48_9_4 Jr_48_9_5 Jr_48_9_6 Jr_48_9_7 Jr_48_9_8 Jr_48_9_9 Jr_48_9_10 Jr_48_9_11 Jr_48_9_12 Jr_48_9_13 Jr_48_9_14 Jr_48_9_15 Jr_48_9_16 Jr_48_9_17 Jr_48_9_18 Jr_48_9_19 Jr_48_9_20 Jr_48_9_21 Jr_48_9_22 Jr_48_9_23 Jr_48_9_24 Jr_48_9_25 Jr_48_9_26 Jr_48_9_27 Jr_48_9_28 Jr_48_9_29
L15