Informacja
Bible Left

Jr_4_20

Bible Right
Jr_4_19 Jr_4_21

Filtruj wiersze:

L01 Jr_4_20 καὶ ταλαιπωρίαν συντριμμὸν ἐπικαλεῖται, ὅτι τεταλαιπώρηκεν πᾶσα ἡ γῆ· ἄφνω τεταλαιπώρηκεν ἡ σκηνή, διεσπάσθησαν αἱ δέρρεις μου.
L02 Jr_4_20 καὶ (G2532) ταλαιπωρίαν (G5004) συντριμμὸν (L8951) ἐπικαλεῖται, (G1941) ὅτι (G3754) τεταλαιπώρηκεν (G5003) πᾶσα (G3956)(G3588) γῆ· (G1093) ἄφνω (G869) τεταλαιπώρηκεν (G5003)(G3588) σκηνή, (G4633) διεσπάσθησαν (G1288) αἱ (G3588) δέρρεις (L2501) μου. (G3450)
L03 Jr_4_20 for all the land is distressed: suddenly my tabernacle is distressed, my curtains have been rent asunder. (Jeremiah 4:20 Brenton)
L04 Jr_4_20 "Klęska za klęską" - wieść niesie, bo uległa spustoszeniu cała ziemia. Natychmiast zostały zburzone moje namioty, w mgnieniu oka - moje szałasy. (Jr 4:20 BT_4)
L05 Jr_4_20 καὶ ταλαιπωρίαν συντριμμὸν ἐπικαλεῖται, ὅτι τεταλαιπώρηκεν πᾶσα γῆ· ἄφνω τεταλαιπώρηκεν σκηνή, διεσπάσθησαν αἱ δέρρεις μου.
L06 Jr_4_20 καί ταλαιπωρία συντριμμός ἐπικαλέω ὅτι ταλαιπωρέω πᾶς γῆ ἄφνω ταλαιπωρέω σκηνή διασπάω δέρρις μου
L07 Jr_4_20 i, również udręka, niedola ruina / zniszczyć nadać przydomek, nazwać że; ponieważ dręczyć, męczyć; cierpieć trudy każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd nagle dręczyć, męczyć; cierpieć trudy namiot, siedziba rozrywać na części skóra / ukryć mnie, mojego
L08 Jr_4_20 (G2532) (G5004) (L8951) (G1941) (G3754) (G5003) (G3956) (G3588) (G1093) (G869) (G5003) (G3588) (G4633) (G1288) (G3588) (L2501) (G3450)
L09 Jr_4_20 kai\ talaipOri/an suntrimmo\n e)pikalei=tai, o(/ti tetalaipO/rEken pa=sa E( gE=· a)/fnO tetalaipO/rEken E( skEnE/, diespa/sTEsan ai( de/rreis mou.
L10 Jr_4_20 kai talaipOrian syntrimmon epikaleitai, hoti tetalaipOrEken pasa hE gE· afnO tetalaipOrEken hE skEnE, diespasTEsan hai derreis mu.
L11 Jr_4_20 C N1A_ASF N2_ASM V2_PMI3S C VX_XAI3S A1S_NSF RA_NSF N1_NSF D VX_XAI3S RA_NSF N1_NSF VSI_API3P RA_NPF N3I_NPF RP_GS
L12 Jr_4_20 and misery (acc) he/she/it-is-being-CALL-ed-UPON because/that he/she/it-has-SUFFER-ed every (nom|voc) the (nom) earth/land (nom|voc) suddenly he/she/it-has-SUFFER-ed the (nom) tents (nom|acc|voc); tent (nom|voc) they-were-???-ed the (nom) me (gen)
L13 Jr_4_20 and wretchedness ruin invoke since wretched all the earth abruptly wretched the tent tear apart the hide of me
L14 Jr_4_20 Jr_4_20_1 Jr_4_20_2 Jr_4_20_3 Jr_4_20_4 Jr_4_20_5 Jr_4_20_6 Jr_4_20_7 Jr_4_20_8 Jr_4_20_9 Jr_4_20_10 Jr_4_20_11 Jr_4_20_12 Jr_4_20_13 Jr_4_20_14 Jr_4_20_15 Jr_4_20_16 Jr_4_20_17
L15