Informacja
Bible Left

Jr_52_33

Bible Right
Jr_52_32 Jr_52_34

Filtruj wiersze:

L01 Jr_52_33 καὶ ἤλλαξεν τὴν στολὴν τῆς φυλακῆς αὐτοῦ καὶ ἤσθιεν ἄρτον διὰ παντὸς κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας, ἃς ἔζησεν·
L02 Jr_52_33 καὶ (G2532) ἤλλαξεν (G236) τὴν (G3588) στολὴν (G4749) τῆς (G3588) φυλακῆς (G5438) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἤσθιεν (G2068) ἄρτον (G740) διὰ (G1223) παντὸς (G3956) κατὰ (G2596) πρόσωπον (G4383) αὐτοῦ (G846) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἡμέρας, (G2250) ἃς (G3739) ἔζησεν· (G2198)
L03 Jr_52_33 (Jeremiah 52:33 and changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days that he lived.
L04 Jr_52_33 Zdjął więc Jechoniasz swoje szaty więzienne i jadał zawsze u króla przez wszystkie dni swego życia. (Jr 52:33 BT_4)
L05 Jr_52_33 καὶ ἤλλαξεν τὴν στολὴν τῆς φυλακῆς αὐτοῦ καὶ ἤσθιεν ἄρτον διὰ παντὸς κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας, ἃς ἔζησεν·
L06 Jr_52_33 καί ἀλλάσσω στολή φυλακή αὐτός καί ἐσθίω ἄρτος διά πᾶς κατά πρόσωπον αὐτός πᾶς ἡμέρα ὅς ζάω
L07 Jr_52_33 i, również zmieniać, przemieniać długa szata, odzienie straż, warta; więzienie on, ona, ono i, również jeść, spożywać chleb, bochenki lp. przez; z powodu, ponieważ każdy, wszelki, dowolny; cały wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według twarz, oblicze; osoba, postać on, ona, ono każdy, wszelki, dowolny; cały dzień; pełna doba który, która, które żyć
L08 Jr_52_33 (G2532) (G236) (G3588) (G4749) (G3588) (G5438) (G846) (G2532) (G2068) (G740) (G1223) (G3956) (G2596) (G4383) (G846) (G3956) (G3588) (G2250) (G3739) (G2198)
L09 Jr_52_33 kai\ E)/llaXen tE\n stolE\n tE=s fulakE=s au)tou= kai\ E)/sTien a)/rton dia\ panto\s kata\ pro/sOpon au)tou= pa/sas ta\s E(me/ras, a(/s e)/DZEsen·
L10 Jr_52_33 kai EllaXen tEn stolEn tEs fylakEs autu kai EsTien arton dia pantos kata prosOpon autu pasas tas hEmeras, has eDZEsen·
L11 Jr_52_33 C VAI_AAI3S RA_ASF N1_ASF RA_GSF N1_GSF RD_GSM C V1I_IAI3S N2_ASM P A3_GSM P N2N_ASN RD_GSM A1S_APF RA_APF N1A_APF RR_APF VAI_AAI3S
L12 Jr_52_33 and he/she/it-CHANGE/ALTER-ed the (acc) array (acc) the (gen) prison (gen) him/it/same (gen) and he/she/it-was-EAT-ing bread (acc) because of (+acc), through (+gen) every (gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) face (nom|acc|voc) him/it/same (gen) all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) the (acc) day (gen), days (acc) who/whom/which (acc) he/she/it-EXISTS-ed
L13 Jr_52_33 and change the robe the prison he and eat bread through all down face he all the day who live
L14 Jr_52_33 Jr_52_33_1 Jr_52_33_2 Jr_52_33_3 Jr_52_33_4 Jr_52_33_5 Jr_52_33_6 Jr_52_33_7 Jr_52_33_8 Jr_52_33_9 Jr_52_33_10 Jr_52_33_11 Jr_52_33_12 Jr_52_33_13 Jr_52_33_14 Jr_52_33_15 Jr_52_33_16 Jr_52_33_17 Jr_52_33_18 Jr_52_33_19 Jr_52_33_20
L15