| L01 | Jr_5_16 | πάντες ἰσχυροὶ | |
| L02 | Jr_5_16 | πάντες (G3956) ἰσχυροὶ (G2478) | |
| L03 | Jr_5_16 | They are all mighty men: (Jeremiah 5:16 Brenton) | |
| L04 | Jr_5_16 | Jego kołczan jest niby grób otwarty, wszyscy mężowie są bohaterami. (Jr 5:16 BT_4) | |
| L05 | Jr_5_16 | πάντες | ἰσχυροὶ |
| L06 | Jr_5_16 | πᾶς | ἰσχυρός |
| L07 | Jr_5_16 | każdy, wszelki, dowolny; cały | silny, potężny |
| L08 | Jr_5_16 | (G3956) | (G2478) |
| L09 | Jr_5_16 | pa/ntes | i)sCHuroi\ |
| L10 | Jr_5_16 | pantes | isCHyroi |
| L11 | Jr_5_16 | A3_NPM | A1A_NPM |
| L12 | Jr_5_16 | all (nom|voc) | mighty ([Adj] nom|voc) |
| L13 | Jr_5_16 | all | forceful |
| L14 | Jr_5_16 | Jr_5_16_1 | Jr_5_16_2 |
| L15 | |||