| L01 | Jr_5_17 | καὶ κατέδονται τὸν θερισμὸν ὑμῶν καὶ τοὺς ἄρτους ὑμῶν καὶ κατέδονται τοὺς υἱοὺς ὑμῶν καὶ τὰς θυγατέρας ὑμῶν καὶ κατέδονται τὰ πρόβατα ὑμῶν καὶ τοὺς μόσχους ὑμῶν καὶ κατέδονται τοὺς ἀμπελῶνας ὑμῶν καὶ τοὺς συκῶνας ὑμῶν καὶ τοὺς ἐλαιῶνας ὑμῶν· καὶ ἀλοήσουσιν τὰς πόλεις τὰς ὀχυρὰς ὑμῶν, ἐφ’ αἷς ὑμεῖς πεποίθατε ἐπ’ αὐταῖς, ἐν ῥομφαίᾳ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_5_17 | καὶ (G2532) κατέδονται (G2719) τὸν (G3588) θερισμὸν (G2326) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) ἄρτους (G740) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) κατέδονται (G2719) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) τὰς (G3588) θυγατέρας (G2364) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) κατέδονται (G2719) τὰ (G3588) πρόβατα (G4263) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) μόσχους (G3448) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) κατέδονται (G2719) τοὺς (G3588) ἀμπελῶνας (G290) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) συκῶνας (L8777) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) ἐλαιῶνας (G1638) ὑμῶν· (G5216) καὶ (G2532) ἀλοήσουσιν (G248) τὰς (G3588) πόλεις (G4172) τὰς (G3588) ὀχυρὰς (L7135) ὑμῶν, (G5216) ἐφ’ (G1909) αἷς (G3739) ὑμεῖς (G5210) πεποίθατε (G3982) ἐπ’ (G1909) αὐταῖς, (G846) ἐν (G1722) ῥομφαίᾳ. (G4501) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_5_17 | and they shall devour your harvest, and your bread; and shall devour your sons, and your daughters; and they shall devour your sheep, and your calves, and devour your vineyards, and your fig-plantations, and your olive yards: and they shall utterly destroy your strong cities, wherein ye trusted, with the sword. (Jeremiah 5:17 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_5_17 | Pochłonie twoje żniwa i twój chleb, pochłonie twoje córki i twoich synów, pochłonie twoje owce i twoje bydło, pochłonie twoje winnice i twoje drzewa figowe. Zniszczy orężem twoje miasta warowne, w których ty pokładasz nadzieję. (Jr 5:17 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_5_17 | καὶ | κατέδονται | τὸν | θερισμὸν | ὑμῶν | καὶ | τοὺς | ἄρτους | ὑμῶν | καὶ | κατέδονται | τοὺς | υἱοὺς | ὑμῶν | καὶ | τὰς | θυγατέρας | ὑμῶν | καὶ | κατέδονται | τὰ | πρόβατα | ὑμῶν | καὶ | τοὺς | μόσχους | ὑμῶν | καὶ | κατέδονται | τοὺς | ἀμπελῶνας | ὑμῶν | καὶ | τοὺς | συκῶνας | ὑμῶν | καὶ | τοὺς | ἐλαιῶνας | ὑμῶν· | καὶ | ἀλοήσουσιν | τὰς | πόλεις | τὰς | ὀχυρὰς | ὑμῶν, | ἐφ’ | αἷς | ὑμεῖς | πεποίθατε | ἐπ’ | αὐταῖς, | ἐν | ῥομφαίᾳ. |
| L06 | Jr_5_17 | καί | κατεσθίω | ὁ | θερισμός | ὑμῶν | καί | ὁ | ἄρτος | ὑμῶν | καί | κατεσθίω | ὁ | υἱός | ὑμῶν | καί | ὁ | θυγάτηρ | ὑμῶν | καί | κατεσθίω | ὁ | πρόβατον | ὑμῶν | καί | ὁ | μόσχος | ὑμῶν | καί | κατεσθίω | ὁ | ἀμπελών | ὑμῶν | καί | ὁ | συκών | ὑμῶν | καί | ὁ | ἐλαιών | ὑμῶν | καί | ἀλοάω | ὁ | πόλις | ὁ | ὀχυρός | ὑμῶν | ἐπί | ὅς | ὑμεῖς | πείθω | ἐπί | αὐτός | ἐν | ῥομφαία |
| L07 | Jr_5_17 | i, również | pożreć; zniszczyć, unicestwić | — | żniwo; zebranie ludzi (przen.) | was (dopełniacz) | i, również | — | chleb, bochenki lp. | was (dopełniacz) | i, również | pożreć; zniszczyć, unicestwić | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | was (dopełniacz) | i, również | — | córka | was (dopełniacz) | i, również | pożreć; zniszczyć, unicestwić | — | owca | was (dopełniacz) | i, również | — | cielę, młode bydło | was (dopełniacz) | i, również | pożreć; zniszczyć, unicestwić | — | winnica | was (dopełniacz) | i, również | — | podwórko figowe | was (dopełniacz) | i, również | — | gaj oliwny; Góra Oliwna | was (dopełniacz) | i, również | młócić | — | miasto; mieszkańcy | — | mocny / stały | was (dopełniacz) | na, nad, w czasie, za | który, która, które | wy | przekonywać, namawiać' zachęcać; ufać | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | w, wewnątrz | miecz o szerokim ostrzu |
| L08 | Jr_5_17 | (G2532) | (G2719) | (G3588) | (G2326) | (G5216) | (G2532) | (G3588) | (G740) | (G5216) | (G2532) | (G2719) | (G3588) | (G5207) | (G5216) | (G2532) | (G3588) | (G2364) | (G5216) | (G2532) | (G2719) | (G3588) | (G4263) | (G5216) | (G2532) | (G3588) | (G3448) | (G5216) | (G2532) | (G2719) | (G3588) | (G290) | (G5216) | (G2532) | (G3588) | (L8777) | (G5216) | (G2532) | (G3588) | (G1638) | (G5216) | (G2532) | (G248) | (G3588) | (G4172) | (G3588) | (L7135) | (G5216) | (G1909) | (G3739) | (G5210) | (G3982) | (G1909) | (G846) | (G1722) | (G4501) |
| L09 | Jr_5_17 | kai\ | kate/dontai | to\n | Terismo\n | u(mO=n | kai\ | tou\s | a)/rtous | u(mO=n | kai\ | kate/dontai | tou\s | ui(ou\s | u(mO=n | kai\ | ta\s | Tugate/ras | u(mO=n | kai\ | kate/dontai | ta\ | pro/bata | u(mO=n | kai\ | tou\s | mo/sCHous | u(mO=n | kai\ | kate/dontai | tou\s | a)mpelO=nas | u(mO=n | kai\ | tou\s | sukO=nas | u(mO=n | kai\ | tou\s | e)laiO=nas | u(mO=n· | kai\ | a)loE/sousin | ta\s | po/leis | ta\s | o)CHura\s | u(mO=n, | e)f’ | ai(=s | u(mei=s | pepoi/Tate | e)p’ | au)tai=s, | e)n | r(omfai/a|. |
| L10 | Jr_5_17 | kai | katedontai | ton | Terismon | hymOn | kai | tus | artus | hymOn | kai | katedontai | tus | hyius | hymOn | kai | tas | Tygateras | hymOn | kai | katedontai | ta | probata | hymOn | kai | tus | mosCHus | hymOn | kai | katedontai | tus | ampelOnas | hymOn | kai | tus | sykOnas | hymOn | kai | tus | elaiOnas | hymOn· | kai | aloEsusin | tas | poleis | tas | oCHyras | hymOn, | ef’ | hais | hymeis | pepoiTate | ep’ | autais, | en | romfaia. |
| L11 | Jr_5_17 | C | VF_FMI3P | RA_ASM | N2_ASM | RP_GP | C | RA_APM | N2_APM | RP_GP | C | VF_FMI3P | RA_APM | N2_APM | RP_GP | C | RA_APF | N3_APF | RP_GP | C | VF_FMI3P | RA_APN | N2N_APN | RP_GP | C | RA_APM | N2_APM | RP_GP | C | VF_FMI3P | RA_APM | N3W_APM | RP_GP | C | RA_APM | N3W_APM | RP_GP | C | RA_APM | N3W_APM | RP_GP | C | VF_FAI3P | RA_APF | N3I_APF | RA_APF | A1A_APF | RP_GP | P | RR_DPF | RP_NP | VX_XAI2P | P | RD_DPF | P | N1A_DSF |
| L12 | Jr_5_17 | and | they-will-be-DEVOUR-ed | the (acc) | harvest (acc) | you(pl) (gen) | and | the (acc) | [loaves of] bread (acc) | you(pl) (gen) | and | they-will-be-DEVOUR-ed | the (acc) | sons (acc) | you(pl) (gen) | and | the (acc) | daughters (acc) | you(pl) (gen) | and | they-will-be-DEVOUR-ed | the (nom|acc) | sheep (nom|acc|voc) | you(pl) (gen) | and | the (acc) | calves/oxen (acc) | you(pl) (gen) | and | they-will-be-DEVOUR-ed | the (acc) | vineyards (acc) | you(pl) (gen) | and | the (acc) | you(pl) (gen) | and | the (acc) | olive groves (acc) | you(pl) (gen) | and | they-will-THRESH, going-to-THRESH (fut ptcp) (dat) | the (acc) | cities (acc, nom|voc) | the (acc) | you(pl) (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | who/whom/which (dat) | you(pl) (nom) | you(pl)-have-PERSUADE/CONVINCE-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | them/same (dat) | in/among/by (+dat) | sword (dat) | ||
| L13 | Jr_5_17 | and | consume | the | harvest | your | and | the | bread | your | and | consume | the | son | your | and | the | daughter | your | and | consume | the | sheep | your | and | the | calf | your | and | consume | the | vineyard | your | and | the | fig yard | your | and | the | olive orchard | your | and | thresh | the | city | the | firm | your | in | who | you | persuade | in | he | in | broadsword |
| L14 | Jr_5_17 | Jr_5_17_1 | Jr_5_17_2 | Jr_5_17_3 | Jr_5_17_4 | Jr_5_17_5 | Jr_5_17_6 | Jr_5_17_7 | Jr_5_17_8 | Jr_5_17_9 | Jr_5_17_10 | Jr_5_17_11 | Jr_5_17_12 | Jr_5_17_13 | Jr_5_17_14 | Jr_5_17_15 | Jr_5_17_16 | Jr_5_17_17 | Jr_5_17_18 | Jr_5_17_19 | Jr_5_17_20 | Jr_5_17_21 | Jr_5_17_22 | Jr_5_17_23 | Jr_5_17_24 | Jr_5_17_25 | Jr_5_17_26 | Jr_5_17_27 | Jr_5_17_28 | Jr_5_17_29 | Jr_5_17_30 | Jr_5_17_31 | Jr_5_17_32 | Jr_5_17_33 | Jr_5_17_34 | Jr_5_17_35 | Jr_5_17_36 | Jr_5_17_37 | Jr_5_17_38 | Jr_5_17_39 | Jr_5_17_40 | Jr_5_17_41 | Jr_5_17_42 | Jr_5_17_43 | Jr_5_17_44 | Jr_5_17_45 | Jr_5_17_46 | Jr_5_17_47 | Jr_5_17_48 | Jr_5_17_49 | Jr_5_17_50 | Jr_5_17_51 | Jr_5_17_52 | Jr_5_17_53 | Jr_5_17_54 | Jr_5_17_55 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||