| L01 | Jr_5_30 | ἔκστασις καὶ φρικτὰ ἐγενήθη ἐπὶ τῆς γῆς. | ||||||
| L02 | Jr_5_30 | ἔκστασις (G1611) καὶ (G2532) φρικτὰ (L9675) ἐγενήθη (G1096) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς. (G1093) | ||||||
| L03 | Jr_5_30 | Shocking and horrible deeds have been done on the land; (Jeremiah 5:30 Brenton) | ||||||
| L04 | Jr_5_30 | Obrzydliwość i zgroza dzieją się w kraju. (Jr 5:30 BT_4) | ||||||
| L05 | Jr_5_30 | ἔκστασις | καὶ | φρικτὰ | ἐγενήθη | ἐπὶ | τῆς | γῆς. |
| L06 | Jr_5_30 | ἔκστασις | καί | φρικτός | γίνομαι | ἐπί | ὁ | γῆ |
| L07 | Jr_5_30 | wytrącenie ze stanu normalnego, ekstaza | i, również | wzdrygnął się | stać się, zaistnieć, powstać | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Jr_5_30 | (G1611) | (G2532) | (L9675) | (G1096) | (G1909) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Jr_5_30 | e)/kstasis | kai\ | frikta\ | e)genE/TE | e)pi\ | tE=s | gE=s. |
| L10 | Jr_5_30 | ekstasis | kai | frikta | egenETE | epi | tEs | gEs. |
| L11 | Jr_5_30 | N3I_NSF | C | A1_NPN | VCI_API3S | P | RA_GSF | N1_GSF |
| L12 | Jr_5_30 | astoundment/ecstasy (nom) | and | he/she/it-was-BECOME-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | earth/land (gen) | |
| L13 | Jr_5_30 | ecstasy | and | shuddered at | happen | in | the | earth |
| L14 | Jr_5_30 | Jr_5_30_1 | Jr_5_30_2 | Jr_5_30_3 | Jr_5_30_4 | Jr_5_30_5 | Jr_5_30_6 | Jr_5_30_7 |
| L15 | ||||||||